أسئلة متكررة أسئلة
كل ما تحتاج إلى معرفته عن الاعتمادات، اللغات، ترجمة الوثائق، تشكيل الفيديو، الأصوات، الترجمة، الخصوصية و API. لا تستطيع العثور على ما تحتاج؟ افتح تذكرة دعم.
ما هو الائتمان؟
+
الائتمان الواحد هو وحدة التكلفة الوحيدة للمنصة لكل منتج. يتم تسعير الترجمة بحسب الحروف المصدر، والترجمت بالدقيقة، وتقديم الصوت عن طريق الشخصية، والتوضيح في الدقيقة. اللغات الأشد صعوبة وخيارات التميز العالي تكلفة أكثر نسبياً دائماً ما ترى المبلغ الدقيق قبل تأكيد أي عمل
محفظة واحدة لكل منتج؟
+
نعم الائتمانات الموجودة في حسابك تعمل للترجمة، والتنسيق، وتقديم الصوت والتعليق لا توجد محافظ منفصلة لملئها، ولا يوجد اشتراكات لكل منتج على بعضها البعض إشتري مرة واحدة، إنفق في أي مكان
ماذا سيحدث عندما نفد مني الائتمانات في منتصف العمل؟
+
أنت لا تمنع بصمت أبداً. إذا كانت الوظيفة سوف تتجاوز رصيدك المتبقي، تظهر Traxlate العجز وخيار نقرة واحدة لشراء الحزمة المطلوبة بالضبط. يحصل المشتركون على معدلات نفاذ أفضل لكل ائتمان من المستوى المجاني.
هل تستخدم الائتمان غير المستغرق؟
+
تُنقل إلى 20% من مخصصاتها الشهرية الأعمال تتجاوز 30% خطط البداية والمجانية لا تتراجع من الحساب تُستخدم الائتمانات الإنتقالية بعد دفعة الشهرية الجديدة
هل يمكنني إلغاء اشتراكي في أي وقت؟
+
-أجل . انتقل إلى الفواتير في لوحة التحكم الخاصة بك وانقر على إدارة الاشتراك. وتصبح عمليات الإلغاء نافذة المفعول في نهاية فترة الفاتورة الجارية - فستحتفظ بجميع الأرصدة الدائنة المتبقية حتى ذلك الحين. يمكنك أيضاً الإيقاف أو التراجع في أي وقت.
هل يمكن استرداد حزم الائتمان المتجاوزة؟
+
نعم، خلال 14 يوماً من الشراء إذا لم تستخدم انظر سياسة استرداد الأموال لمزيد من التفاصيل رسوم الاشتراك غير قابلة للاسترداد بمجرد بدء فترة الفاتورة، على الرغم من أنه يمكنك إلغاء قبل التجديد التالي.
كم لغة تدعمها "تراكسلات"؟
+
أكثر من 200 لغة للتحويل، مع التردد والصوت والتسجيلات المتاحة عبر مجموعة فرعية واسعة تنمو كل شهر. وتشمل هذه النصوص اللغوية الأوروبية وآسيوية وأفريقية والشرق الأوسط بما في ذلك العربية والعبرية والفارسية والتايلاندية والصينية واليابانية وكورية ولغة الديواناغاري وغيرها الكثير. يختلف الأسعار حسب المستوى اللغوي تكلفة اللغات الأوروبية الشائعة أقل من تلك النادرة والتي لا تستخدم موارد كثيرة ولكن معيار كل زوج هو نفسه
كيف تكون الجودة متسقة جداً في 200 لغة؟
+
نحن نعامل كل لغة مدعومة كـ "الطبقة الأولى". الأزواج الشائعة مثل اللغة الإنجليزية الإسبانية والأزواج النادرة كاللغة الإنكليزيّة الأمهريّة تُحافظ على نفس المعايير المهنية لا يوجد تعويضات متدنيّة للأزواج النادرة. كل مخرج يتم الالتزام أيضاً بمعنى المصدر الخاص بك، والذي يمسك بالترجمات الخاطئة المعقولة التي تهزم أدوات المنتج الواحد.
ما هو التكرير البشري، ومتى يجب أن أستخدمه؟
+
الترجمة البشرية هي خطوة اختيارية حيث يقوم عالم اللغة المهنية بمراجعة وتحسين ترجمة الآلة. وتكلف 500 ساعة معتمدة لكل 1000 حرف مصدر (مع تحسينات على أساس الأزواج للغات النادرة) ويتم تسليمها في 2472 ساعة. نحن ننصح به للوثائق التي تحمل القوة القانونية عقود، وثائق محكمة، طلبات الهجرة، نماذج الموافقة، وترجمة مصدقة.
ما هي صيغ الوثائق التي تدعمها؟
+
وَفِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلاَثٍ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ، أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ، أوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ» . الملفات الرقمية النظيفة تكلف السعر الأساسي : تُضاف الوثائق المسحورة، والإستمارات المصوّرة وصور مكتوبة يدوياً مضاعفاً صغيراً يعكس العمل الإضافي الذي يتطلبه قراءتها ونحن نقوم دائماً بتقديم التكلفة الدقيقة قبل أن تؤكد.
هل يتم الحفاظ على التخطيط في الناتج المترجم؟
+
-أجل . يتم إعادة بناء الوثائق المترجمة لتتطابق مع التخطيط الأصلي هيكل الأعمدة، انقطاع الصفحات، الترتيب الهرمي للعناوين، الجداول، الصور المضمنة، كتلة التوقيع والنصوص من اليمين إلى اليسار كلها سليمة. يمكنك تنزيل DOCX ، PDF ، PPTX ، XLSX ، EPUB أو HTML المكتوبة - وليس مخلفات النص الفعلي.
الفحص، الصور، الكتابة اليدوية؟
+
تم التعامل معها . PDFs القديم، نماذج مصورة، شهادات مكتوبة يدوياً جميعها تعود كوثائق نظيفة ويمكن تحريرها ومترجمة في التخطيط الأصلي نحن نستعرض ملف الوثيقة والتكلفة الدقيقة قبل أن يتم فرض أي اعتبارات، حتى تتمكن من رؤية ما سيكلفك جودة الفحص مقدما.
هل يمكنني ترجمة صفحات محددة من الوثيقة فقط؟
+
-نعم . أثناء التحميل يمكنك تحديد نطاق صفحة (مثل الصفحات 1224). تُحاسب النقاط فقط على الصفحات التي تختارها.هذا مفيد بشكل خاص للشهادات القانونية الطويلة أو الأطروحة الأكاديمية حيث تحتاج الفصل الوحيد إلى الترجمة.
كيف يبدو صوت النسخة النهائية؟
+
المتحدثون الأصليين، باللغة الجديدة. يتم الحفاظ على هوية الصوت نفس الشخصية ، نفس النغمة والموسيقى الكامنة والصوت المحيط لا يزال سليماً. الخطوط يتم توقيتها إلى التسارع الأصلي على الشاشة، لا تتمزق أو تمتد.
ما هي صيغ الفيديو التي يمكنني تحميلها؟
+
النماذج الأكثر شيوعًا MP4 ، MOV ، MKV ، WEBM ، بالإضافة إلى MP3 الصوتي فقط ، WAV ، M4A و OGG لنمط البودكاست. الحدود لحد حجم التحميل تعتمد على خطتك؛ وتتراوح حدود مدة العمل الواحدة من 5 دقائق في مجانية إلى 5 ساعات في الأعمال.
هل يمكنني تحرير نسخة قبل أن تنتهي؟
+
-أجل . كل سطر من النسخة والترجمة قابل للتحرير في محرر التنسيق قبل إصدار المزيج النهائي. يمكنك إعادة عرض المتحدث، وتبديل عبارة، ووضع النطق، أو استبدال سطر واحد بصوتك الخاص كل ذلك قبل أن يتم فرض أي دقائق للتعويض النهائي.
لا أحبّ سطر واحد من النسخة الأخيرة هل عليّ أن أدفع ثانيةً؟
+
أول إعادة تشغيل في أي عمل مجاني يتم استهلاك الاعتمادات إعادة التنسيق فقط عندما كنت قد استخدمت بالفعل الإعادة التنسق مجانا في تلك المهمة معظم التحرير تعديلات التعبير ، إعادة توزيع متحدث واحد ، تبادل صوت مدرجة طوال عمر المشروع.
كيف يعمل التسعير؟
+
أسعار لكل دقيقة ، متوافقة مع مستوى اللغات المستهدفة والطريقة الصوتية المختارة الخاصة بك (تصنيع مستقبلي أو صوت الكلداني) يتم الإشارة إلى المجموع الدقيق دقائق × مستوى × وضع قبل تحميل بايت واحد. انظر /pricing#dubbing للحصول على أمثلة في كل مستوى .
ما هو الممثل؟
+
مجموعة مختارة من الشخصيات الصوتية المسماة، كل منها مع هوية متعمدة لا ضوضاء عشوائية يولدها المستخدم. كل شخصية تتحدث كل لغة في قائمة الأدوار، لذا يمكنك اختيار أريا باللغة الكورية، ماركوس بالعربية، أو الشخصية المفضلة لديك باللغة اليابانية دون أي إعادة تدريب.
هل يمكنني استخدام صوتي؟
+
-أجل . قم بتحميل تسجيل مرجع قصير لك أو لأي شخص لديك الحق في التسجيله، وسوف تقوم المنصة بإعادة عرض النصوص بهذه الصوتية بما فيها اللغات التي لا يتحدث بها المتحدث الأصلي. النقل عبر اللغات هو السلوك الافتراضي، وليس البيع المرتفع.
هل يمكنني ضبط كلمات فردية؟
+
-أجل . بعد أي إظهار، انقر على كلمة في المحرر وتعديل صوتها، والسرعة، وزيادة، أو توقف محيط. التعديلات تطبق على الفور، لا تجديد، لا إضافات. مثالية لإيصال رسالة محددة على عبارة رئيسية
كيف يعمل التسعير الصوتي؟
+
التسعير لكل شخصية مستوى الممثلين المحدد مسبقًا، مستوى الاستوديو (أفضل من ن) ، مستوى صوتك المستنسخ، و استنساخ بالإضافة إلى الاستوديو للعمل المنشور بجودة. الحد الأدنى من رسوم التصوير، لا يوجد حد أدنى شهرياً. انظر / التسعير# الأصوات للحصول على الأسعار الدقيقة والأمثلة .
ماذا سأحصل على؟
+
ملفات الترجمة المعلنة بالمتحدثين في SRT ، VTT ، TXT أو SRT ثنائي اللغة مع الوقت لكل إشارة في الفيديو المصدر. يظل الترجمة فقط في اللغة المصدر؛ إضافة العديد من الأهداف المترجمة كما تحتاج، كل تسليم كملف خاص بها جاهزة لتركيب على مشغل أو تحميل إلى منصة استضافة.
هل تقومين بتسجيل الترجمة في الفيديو؟
+
-كلاّ ملفات التسليم يعني لا إعادة ترميز، ولا محرق في البيكسل حتى نفس مصدر الفيديو يمكن أن تحمل كل لغة تطلب دون فقدان الجودة. معظم اللاعبين يقبلون الملفات مباشرة
هل يجب علي ان ادفع مقابل الترجمة ايضا؟
+
-كلاّ كل عمل مترجم يتضمن إعادة تصدير الترجمة مجاناً في كل لغة قمت بتدوينها لقد دفعت بالفعل مقابل التعرف على الخطاب وترجمته، ملف الترجمة هو مجرد صادرات أخرى من ذلك العمل.
هل يمكنني إصلاح جهاز SRT القائم؟
+
-أجل . يسمح لك صندوق أدوات الترجمة بإعادة التوقيت ، وتحويل الشكل ، وتغيير معدل الإطار ، أو ترجمة SRT الموجود دون إعادة تشغيل الاعتراف بالكلام. يكلف جزءاً صغيراً من العمل الكامل.
هل يمكن لفريقي العمل على نفس المهمة؟
+
-أجل . كل وظيفة ترجمة تفتح في محرر مباشر حيث يمكنك دعوة زملاء الفريق كمحررين أو مفسرين أو مشاهدين يتم مشاركة المؤشرات في الوقت الحقيقي، ويتم ترسيخ التعليقات إلى كتلة محددة، وتتعقب كل تغيير مقابل النتيجة الأصلية.
هل يمكنني مشاركة وظيفة خارجية؟
+
-أجل . إنشاء رابط مشاركة رمزي (محتفظ به كلمة مرور) للعملاء أو المراجعين الذين ليس لديهم حساب. روابط المشاركة هي قراءة فقط بشكل افتراضي وتنتهي في جدول زمني تختاره.
ما هو وضع الموافقة؟
+
عملية عمل ثلاثية الأوضاع - مشروع → في مراجعة → موقوفة – تمنح أي تغييرات أخرى. بمجرد أن يتم الموافقة على وظيفة، فإنه مغلق من التعديلات حتى صاحب صراحة إعادة فتحها. مفيد لتدفقات العمل المرتبطة بالامتثال التي تحتاج إلى خطوة توقيع صريحة.
هل بياناتي خاصة؟
+
-أجل . المنصة هي GDPR-compliant من النهاية إلى النهاية يتم تشفير الوثائق الخاصة بك في الطرق والمناسبات، ولا تستخدم لتدريب أي نموذج، ولا تشارك أبدا مع أطراف ثالثة. لا يوجد أي تعرض لقانون CLOUD في مسار المعالجة.
هل يتم استخدام بياناتي لتدريب نماذج AI؟
+
-كلاّ النص المصدر والمخرجات المترجمة لا تستخدم أبدًا كمعلومات تدريبية ولا يتم إرسالها إلى OpenAI أو Google أو Anthropic أو أي مزود آخر للذكاء الاصطناعي.
كم من الوقت يتم الاحتفاظ بملفاتى؟
+
فترة الاحتفاظ الافتراضية هي 30 يومًا. يمكنك تهيئة هذا إلى 7 أيام أو حتى 1 عام في إعدادات الحساب. الإزالة الفورية متاحة أيضًا يمكنك طلب الحذف التلقائي للمصدر والخروج بمجرد تنزيله النتيجة.
هل تقدم اتفاقيات معالجة البيانات (DPAs) ؟
+
نعم، لخطة الأعمال وعملاء المؤسسة. اتصل بـ support@traxlate.com للحصول على DPA، وقائمة المعالجات الفرعية، ورسالة إثبات الولاية القضائية. هذه مفيدة للصناعات المنظمة (رعاية الصحة والقانونية والمالية) التي يجب أن توثق سلسلة معالجة البيانات الخاصة بها.
أي خطط تتضمن وصول API؟
+
الوصول إلى API مدرج في خطط الأعمال والشركة. يستخدم التطبيق الإلكتروني ولوحة التحكم المجانية، والإبتدائية والمحترفة؛ ترقية إلى الأعمال لإصدار مفاتيح API مع شبكة الإنترنت ، ومجموعات وقيود إنفاق لكل مفتاح.
هل يمكنني تجربة API قبل التحديث؟
+
الرجوع إلى API الكامل و Quickstarts مفتوحين للقراءة في /docs/api، لذلك يمكنك البناء ضد المواصفات أولاً. يتم إصدار مفاتيح API الحية في خطة الأعمال الترقية عندما تكون مستعدًا للذهاب إلى الإنتاج
كيف أتعامل مع المستندات الكبيرة عبر API؟
+
للوثائق التي تزيد عن ~ 500 حرف أو أي تحميل ملف، يعود واجهة برمجة التطبيق على الفور مع job_id و poll_url . إجراء استطلاع كل 510 ثانية، أو تكوين URL webhook على مفتاح API الخاص بك لتلقي POST عند الانتهاء من العمل. دليل تكامل واجهة التطبيقات الإلكترونية يحتوي على مرور كامل.
هل يمكنني وضع حد لإنفاق مفتاح API الخاص بي؟
+
-أجل . كل مفتاح API لديه حد استهلاك شهري اختياري (في المائة). بمجرد الوصول إلى الحد، يعيد API 402 حتى الشهر التالي. هذا يمنع تكاليف الهروب من الأخطاء أو ارتفاع حركة المرور في دمجك.
نحن نرد على كل تذكرة شخصياً
وقت الاستجابة النموذجي هو أقل من 4 ساعات عمل للأسئلة حول التكامل في API ، اطلع على عنوان وظيفة أو مفتاح API الخاص بك ونحن يمكننا أن نتصرف بشكل مباشر.
افتح تذكرة