traxlate

للمبدعين

نفس القناة نفس الصوت كل لغة

مزج مقاطع الفيديو بصوتك الخاص ترجمة كل تحميل ترجمة الوصف والرعاية والمخطوطات نفس الهوية عبر كل لغة، على محفظة ائتمان واحدة مصممة ليوتيوب، البودكاست والدورات الإعلانية

تحرير جدول زمني فيديو

ابدأ مجاناً بالترجمة اليومية والصوت أضف الائتمانات إلى الدبلجة، واستنساخ الأصوات والشروح - أول إعادة دبلجة على كل عمل مجاني.

كتاب اللعب

أربع حركات
كل تحميل

معظم المبدعين يصلون إلى اثنين أو ثلاثة من هذه لكل تحميل. الرابع هو إرتفاع المبيعات ومازال أرخص من حجز المواهب الصوتية لسوق واحد

  • 01

    إعادة تشغيل كل تحميل

    فيديوك، بكل لغة تقوم بتسليمه إلى نفس المضيف، نفس الطاقة، موسيقى سليمة. المشتركون باللغة الإسبانية والإندونيسية يتركون تعليقات ويعتقدون أنك استأجرت مقدمين محليين.

  • 02

    ترجمة في كل مكان

    كل تحميل يحصل على SRT النظيف للغة المصدر وترجمة الترجمات لكل لغة هدف إمكانية الوصول والاكتشاف في تصدير واحد.

  • 03

    نصوص صوتية بصوتك

    استنساخ صوتك مرة واحدة. إعطاء كل الإعلانات القراءة، مقدمة، وقفز وقطاع الراعي في هويتك الخاصة حتى في اللغات التي لا تتحدثونها.

  • 04

    تحديد المواقع

    ترجموا وصف الفيديو، وملصقات الفصل، وقناة حول الصفحات والمنشورات الاجتماعية مع مصطلحاتك المحددة ومفردك التجاري.

في الممارسة العملية

أربعة مسارات الخالق واحدة

  • قنوات يوتيوب

    من القناة الواحدة إلى التاسعة

    تشغيل نفس الجدول الزمني تحميل، كل سوق. نسخ المعلمة، وترجمة الوصف. الجمهور بلغتهم، أنت بلغتك

  • المذيعون

    أول،كللغة.

    حلقات مترجمة للتوزيع الدولي النصوص التوضيحية لـ SEO. إعادة تثبيت ملاحظات صوتية في صوتك المكوّن لـ Podcatchers التي لا تتوافق مع الأصوات .

  • مبدعين الدورة

    فصائل محلية.

    12 لغة في ليلة واحدة. إعادة إنشاء سطر واحد في ثوان. ترجمة لكل بلد، نسخ للكبار

  • المعلنين

    نفس الإبداع في كل سوق

    قم بتشغيل نفس الإعلان في عشرة بلدان بنفس الموهبة الصوتية عبر جميعها . اختبر المبدعين دون إعادة حجز الاستوديوهات

قصة الخالق
قنواتنا ذهبت من لغة واحدة إلى تسعة في ربع ساعة. النسخ تبدو مثل المضيف. الموسيقى لا تزال هناك. المشاهدون يتركون التعليقات ويعتقدون أننا استأجرنا مقدمين محليين

دانيال بارك رئيس المحتوى استوديو ميرسر

FAQ

شائعة أسئلة

  • ؟ هل تجعلني أبدو روبوتية عندما تضع صوتي ؟

    +

    -كلاّ الحفاظ على هوية صوتك نفس النغمة، نفس الطاقة، نفس أنماط التسارع ويجلس في نفس المكان في مزيج الخاص بك كما الأصلية. الموسيقى تبقى تحتها الإيقافات لا تزال تسقط. معظم المستمعين لا يستطيعون معرفة اللغة الأصلية.

  • هل يمكنني الاحتفاظ بموسيقى وقناة التصميم الصوتي؟

    +

    -أجل . يتم الحفاظ على الموسيقى ، والصوت المحيط والتأثيرات من خلال الضغط. الصوت المزدوج يعود إلى مستوى المتحدث الأصلي يظل مقطع صوتك سليمًا.

  • ماذا لو كان اسم الراعي أو اسم المنتج يُنطق بشكل خاطئ؟

    +

    افتح المحرر قبل المزج النهائي. كل سطر قابل للتحرير يمكنك تحديد نطق معين، أو تغيير عبارة، أو استبدال سطر واحد بتسجيل صوتك. الإعادة الأولى مجانية.

  • كم هو السرعة؟

    +

    معظم التحميلات تنتهي في الوقت الذي تقضيه تشاهد مقطع الفيديو من خالق آخر. الفيديوهات الطويلة تظهر في الخلفية وترسل إليك عندما تنتهي لا توزيع طفل

  • هل يعمل على السراويل القصيرة والرجلات؟

    +

    -أجل . الشكل القصير للفيديو يحصل على نفس الصدقية مثل الشكل الطويل، بالإضافة إلى النصوص. تطبق الحد الأدنى من رسوم الوظائف، لكن معظم التسجيلات القصيرة تأتي تحت الميزانية الشهرية لكل قناة.

  • ماذا عن حقوق استنساخ صوتي؟

    +

    صوتك المستنسخ خاص بحسابك، لم يتم مشاركته أبداً ولم يستخدم لتدريب أي شيء يمكنك حذف النسخة في أي وقت ونحن نتخلص من الإشارة الكامنة

تحديد موقع التحميل القادم
مجاناً اليوم