अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न प्रश्न।
आपको क्रेडिट, भाषाओं, दस्तावेज़ अनुवाद, वीडियो डबिंग, आवाजों, उपशीर्षकों, गोपनीयता और API के बारे में जानने की जरूरत है. आप की जरूरत क्या नहीं मिल सकता? एक समर्थन टिकट खोलें.
क्रेडिट क्या है?
+
एक क्रेडिट प्रत्येक उत्पाद में प्लेटफॉर्म की लागत की एकल इकाई है। अनुवाद को स्रोत वर्णों द्वारा मूल्य निर्धारित किया जाता है, मिनट के आधार पर दोगुना होता है, चरित्र के अनुसार वॉयस रेंडिंग होता है, और मिनट में सिक्योरिंग। अधिक कठिन भाषाओं और उच्च-निष्ठा विकल्पों की लागत आनुपातिक रूप से अधिक होती है। आप हमेशा किसी भी नौकरी की पुष्टि करने से पहले सटीक क्रेडिट कुल देखते हैं.
प्रत्येक उत्पाद के लिए एक बटुआ?
+
हाँ आपके खाते में क्रेडिट अनुवाद, डबिंग, वॉयस रेंडर और कैप्शन के लिए काम करते हैं कोई अलग-अलग बटुए नहीं जो एक दूसरे पर ढेर किए गए प्रति उत्पाद सदस्यता एक बार खरीदें, कहीं भी खर्च करें
जब मैं नौकरी के बीच में क्रेडिट खत्म हो जाता है क्या होता है?
+
आप कभी भी चुपचाप अवरुद्ध नहीं होते। यदि एक काम आपके बचे हुए संतुलन से अधिक हो जाता है, तो Traxlate कमी और आवश्यक सटीक पैक खरीदने के लिए एक-क्लिक विकल्प दिखाता है। सब्सक्राइबर्स को फ्री टियर की तुलना में प्रति क्रेडिट बेहतर ओवरफ्लो दर मिलती है।
क्या अप्रयुक्त क्रेडिट वापस आ जाते हैं?
+
प्रो अपने मासिक आवंटन का 20% तक हस्तांतरित करता है कारोबार 30% से अधिक स्टार्टर और फ्री प्लान नहीं रोल ओवर क्रेडिट जो आप ओवरफ्लो पैक के रूप में खरीदते हैं, जब तक आपका खाता सक्रिय है तब तक कभी समाप्त नहीं होते आपके ताजा मासिक बैच के बाद रोलओवर क्रेडिट का उपयोग किया जाता है
क्या मैं किसी भी समय अपनी सदस्यता रद्द कर सकता हूँ?
+
हाँ.. अपने डैशबोर्ड में बिलिंग पर जाएं और सदस्यता प्रबंधित करें क्लिक करें. रद्द करने की प्रक्रिया चालू बिलिंग अवधि के अंत में प्रभावी होती है आप तब तक शेष सभी क्रेडिट रखते हैं। आप किसी भी समय रोक या डाउनग्रेड कर सकते हैं.
क्या अतिप्रवाह ऋण पैक वापस किए जा सकते हैं?
+
हाँ, यदि इस्तेमाल नहीं किया गया है तो खरीद के 14 दिनों के भीतर। पूर्ण विवरण के लिए हमारी वापसी नीति देखें। एक बार बिलिंग अवधि शुरू हो जाने पर सदस्यता शुल्क वापसी योग्य नहीं हैं, हालांकि आप अगले नवीकरण से पहले रद्द कर सकते हैं।
Traxlate कितनी भाषाओं का समर्थन करता है?
+
अनुवाद के लिए 200 से अधिक भाषाएं, डबिंग, आवाज और उपशीर्षक उपलब्ध हैं जो हर महीने बढ़ते हुए एक व्यापक उप-समूह में शामिल होते हैं। ये यूरोपीय, एशियाई, अफ्रीकी और मध्य पूर्वी लिपियों को कवर करते हैं जिनमें अरबी, हिब्रू, फारसी, थाई, चीनी, जापानी, कोरियाई, देवनागरी-लिपि भाषाएँ और कई अन्य शामिल हैं। मूल्य भाषा स्तर के अनुसार भिन्न होते हैं सामान्य यूरोपीय भाषाओं की लागत दुर्लभ और कम संसाधन वाले लोगों से कम होती है लेकिन गुणवत्ता का मानक प्रत्येक जोड़ी के लिए समान होता है।
200 भाषाओं में यह गुणवत्ता इतनी समान क्यों है?
+
हम प्रत्येक समर्थित भाषा को प्रथम श्रेणी के रूप में मानते हैं। सामान्य जोड़े जैसे अंग्रेजी स्पेनिश और दुर्लभ जोड़े जैसे अंग्रेज़ी अम्हारिक दोनों को एक ही पेशेवर मानक पर रखा जाता है दुर्लभ लोगों के लिए कोई गिरावट नहीं। प्रत्येक आउटपुट आपके स्रोत के अर्थ से भी जुड़ा हुआ है, जो उन विश्वसनीय ध्वनि वाले गलत अनुवादों को पकड़ता है जो चुपचाप एकल-उत्पाद उपकरण को हरा देते हैं।
मानवीय परिष्करण क्या है, और मुझे इसका उपयोग कब करना चाहिए?
+
मानव परिष्करण एक वैकल्पिक चरण है जहां एक पेशेवर भाषाविद् मशीन अनुवाद की समीक्षा और परिष्कृत करता है। इसकी लागत 500 क्रेडिट प्रति 1,000 स्रोत वर्ण (दुर्लभ भाषाओं के लिए जोड़ी-आधारित अपलिफ्ट के साथ) होती है और 2472 घंटों में वितरित किया जाता है। हम कानूनी रूप से लागू दस्तावेजों के लिए इसकी सिफारिश करते हैंः अनुबंध, अदालत की प्रतिलिपि, आप्रवासन याचिकाएं, सहमति पत्र और प्रमाणित अनुवाद।
आप किस दस्तावेज़ स्वरूप का समर्थन करते हैं?
+
पीडीएफ (डिजिटल और स्कैन), डॉकएक्स, पीपीटीएक्स, एक्सएलएसएक्स, ईप्यूब, एचटीएमएल, टीएक्सटी, एसआरटी, पीएनजी, जेपीजी, टिफ़ेड और वेबपी। स्वच्छ डिजिटल फाइलों की लागत मूल दर है। स्कैन किए गए दस्तावेज़, फोटोग्राफ किये गये फार्म और हस्तलिखित रिकॉर्ड एक छोटे से गुणक को जोड़ते हैं जो उन्हें पढ़ने के अतिरिक्त कार्य को दर्शाता है और हम हमेशा पुष्टि करने से पहले सटीक लागत का हवाला देते हैं.
क्या अनुवादित आउटपुट में लेआउट संरक्षित है?
+
हाँ.. अनुवादित दस्तावेज़ मूल लेआउट स्तंभ संरचना, पृष्ठ ब्रेक, शीर्षक पदानुक्रम, तालिकाओं, एम्बेडेड छवियों, हस्ताक्षर ब्लॉक और दाएं से बाएँ स्क्रिप्ट के अनुरूप पुनर्निर्माण किए जाते हैं। आप एक तैयार DOCX, PDF, PPTX, XLSX, EPUB या HTML डाउनलोड करते हैं सादा पाठ डंप नहीं।
स्कैन, फोटो, हस्तलिखित?
+
संभाल लिया. पुराने PDFs, फोटोग्राफ किए गए फॉर्म, हस्तलिखित प्रमाणपत्र वे सभी मूल लेआउट में स्वच्छ, संपादन योग्य, अनुवादित दस्तावेजों के रूप में वापस आते हैं। हम किसी भी क्रेडिट चार्ज होने से पहले दस्तावेज़ प्रोफ़ाइल और सटीक लागत की सतह, तो आप देखते हैं कि स्कैन गुणवत्ता आपको अग्रिम में खर्च करने जा रहा है।
क्या मैं किसी दस्तावेज़ के केवल विशिष्ट पृष्ठों का अनुवाद कर सकता हूँ?
+
हाँ.. अपलोड के दौरान आप एक पृष्ठ सीमा निर्दिष्ट कर सकते हैं (उदाहरण के लिए, पेज 1224). क्रेडिट केवल आपके द्वारा चुनी गई पृष्ठों के लिए चार्ज किए जाते हैं। यह विशेष रूप से लंबे कानूनी बयान या अकादमिक थीसिस के लिए उपयोगी है जहां केवल एक अध्याय को अनुवाद की आवश्यकता होती है।
एक पूर्ण डब की तरह क्या लगता है?
+
मूल वक्ताओं, नई भाषा में। आवाज की पहचान संरक्षित है समान चरित्र, एक ही स्वर और अंतर्निहित संगीत और परिवेश ध्वनि बरकरार रहती हैं. लाइनों को स्क्रीन पर मूल पैसिंग के लिए टाइम किया जाता है, न कि चिपकाया या खींच लिया गया।
मैं किस प्रकार का वीडियो अपलोड कर सकता हूँ?
+
सबसे आम प्रारूप MP4, MOV, MKV, WEBM, साथ ही पॉडकास्ट-स्टाइल डब के लिए ऑडियो केवल MP3, WAV, M4A और OGG । अपलोड आकार सीमा आपकी योजना पर निर्भर करती है; प्रति-रोज़ अवधि की सीमा मुफ्त में 5 मिनट से लेकर व्यवसाय में 5 घंटे तक चलती है।
मैं इसे अंतिम से पहले एक डब संपादित कर सकते हैं?
+
हाँ.. प्रतिलेखन और अनुवाद की प्रत्येक पंक्ति अंतिम मिश्रण रेंडर्स से पहले डब एडिटर में संपादित करने योग्य है। आप एक वक्ता को फिर से पेश कर सकते हैं, वाक्यांश बदल सकते हैं, उच्चारण पिन कर सकते हैं या अपनी आवाज के साथ एक पंक्ति की जगह ले सकते हैं अंतिम रेंडरिंग के लिए किसी भी मिनट का बिल देने से पहले
मुझे अंतिम डब की एक पंक्ति पसंद नहीं है क्या मुझे फिर से भुगतान करना होगा?
+
किसी भी काम का पहला री-डबिंग मुफ्त है। जब आप पहले से ही उस नौकरी पर मुफ्त री-डब का उपयोग कर चुके हैं तो पुनः डब क्रेडिट केवल उपभोग किया जाता है। अधिकांश संपादन वाक्यांशों के ट्वीक, एक ही स्पीकर का पुनरुत्पादन, आवाज को स्वैप करना परियोजना की जीवनकाल के लिए शामिल है, प्रतिधारण के भीतर।
डबिंग मूल्य निर्धारण कैसे काम करता है?
+
प्रति मिनट मूल्य निर्धारण, लक्षित भाषा के स्तर और आपके चुने हुए आवाज मोड (पूर्वनिर्धारित कास्ट या वॉयस-क्लोन) से जुड़ा हुआ है। एक बाइट अपलोड होने से पहले मिनट × स्तर × मोड का सटीक कुल उद्धृत किया जाता है। प्रत्येक स्तर में उदाहरणों के लिए /pricing#dubbing देखें.
कलाकार कौन हैं?
+
नामित आवाज वर्णों का एक क्यूरेटेड सेट, प्रत्येक जानबूझकर पहचान के साथ यादृच्छिक उपयोगकर्ता-जनित शोर नहीं। हर चरित्र कास्ट सूची में सभी भाषाओं को बोलता है, इसलिए आप कोरियाई में एरिया चुन सकते हैं, अरबी में मार्कस, या जापानी में अपना पसंदीदा चरित्र बिना किसी प्रशिक्षण के.
क्या मैं अपनी आवाज़ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
+
हाँ.. अपने या किसी और के बारे में एक संक्षिप्त संदर्भ रिकॉर्डिंग अपलोड करें, जिसके लिए आपके पास रिकॉर्ड करने का अधिकार है, और मंच उस आवाज सहित मूल वक्ता की भाषाओं में स्क्रिप्ट प्रस्तुत करेगा। पार-भाषागत हस्तांतरण डिफ़ॉल्ट व्यवहार है, प्रीमियम अपसेल नहीं।
क्या मैं व्यक्तिगत शब्दों को संरेखित कर सकता हूँ?
+
हाँ.. किसी भी रेंडर के बाद, संपादक में एक शब्द पर क्लिक करें और इसकी आवाज, गति, लाभ या आसपास के विराम को समायोजित करें। संपादन तुरंत लागू होते हैं, कोई पुनर्जन्म नहीं होता है, कोई अतिरिक्त क्रेडिट नहीं। कुंजी वाक्यांश पर एक विशिष्ट डिलीवरी लैंड करने के लिए एकदम सही।
आवाज मूल्य निर्धारण कैसे काम करता है?
+
है। प्रत्येक चरित्र मूल्य निर्धारण प्रीसेट कास्ट स्तर, स्टूडियो (N के सर्वश्रेष्ठ) स्तर, आपकी-क्लोन की गई आवाज स्तर और प्रकाशित गुणवत्ता वाले काम के लिए क्लोन प्लस-स्टूडियो न्यूनतम रेंडर शुल्क, कोई मासिक न्यूनतम नहीं और उदाहरणों के लिए देखें
मुझे क्या मिलता है?
+
स्पीकर-लेबल वाली उपशीर्षक फ़ाइलें SRT, VTT, TXT या द्विभाषी SRT में आपके स्रोत वीडियो के प्रत्येक संकेत पर समयबद्ध हैं. कैप्शन-केवल स्रोत भाषा में रहता है; जितनी आवश्यकता हो उतने अनुवादित लक्ष्य जोड़ें, प्रत्येक को एक प्लेयर पर माउंट करने या होस्टिंग प्लेटफॉर्म पर अपलोड करने के लिए तैयार अपनी फ़ाइल के रूप में वितरित किया जाता है।
क्या आप वीडियो में उपशीर्षक लिखते हैं?
+
नहीं. केवल फ़ाइलों की डिलीवरी का मतलब है कोई पुनः-कोडिंग नहीं, कोई बर्न-इन पिक्सेल इसलिए एक ही स्रोत वीडियो गुणवत्ता खोए बिना आपके द्वारा ऑर्डर किए गए हर भाषा को ले जा सकता है। अधिकांश खिलाड़ी सीधे फाइलें स्वीकार करते हैं।
पहले ही वीडियो डब किया क्या मुझे उपशीर्षक के लिए भी भुगतान करना होगा?
+
नहीं. प्रत्येक डबिंग कार्य में आपके द्वारा डब की गई हर भाषा में मुफ्त उपशीर्षक पुनः निर्यात शामिल है। आपने पहले ही भाषण को पहचानने और अनुवाद करने के लिए भुगतान किया है; उपशीर्षक फ़ाइल उस काम का एक अन्य निर्यात है।
मैं सिर्फ एक मौजूदा SRT ठीक कर सकते हैं?
+
हाँ उपशीर्षक टूलबॉक्स आपको पुनः समय, स्वरूप परिवर्तित करने, फ्रेम दर बदलने या मौजूदा SRT को अनुवाद करने देता है बिना फिर से भाषण मान्यता चलाए , एक पूर्ण कैप्शन नौकरी के अंश की लागत
क्या मेरी टीम एक ही काम पर काम कर सकती है?
+
हाँ.. हर अनुवाद कार्य एक लाइव संपादक में खुलता है जहाँ आप टीम के साथियों को संपादकों, टिप्पणीकारों या दर्शकों के रूप में आमंत्रित कर सकते हैं. कर्सर वास्तविक समय में साझा किए जाते हैं, टिप्पणियाँ विशिष्ट ब्लॉक पर लटकी होती हैं और प्रत्येक परिवर्तन मूल आउटपुट के खिलाफ ट्रैक किया जाता है।
क्या मैं बाहरी काम साझा कर सकता हूँ?
+
हाँ.. उन ग्राहकों या समीक्षकों के लिए एक टोकन साझा लिंक (वैकल्पिक रूप से पासवर्ड-संरक्षित) उत्पन्न करें जिनके पास खाता नहीं है. शेयर लिंक डिफ़ॉल्ट रूप से केवल-पढ़ने वाले होते हैं और आपके द्वारा चुने गए समय पर समाप्त हो जाते हैं.
अनुमोदन मोड क्या है?
+
एक तीन-राज्य कार्यप्रवाह मसौदा → समीक्षा में → अनुमोदित एक बार जब कार्य अनुमोदित हो जाता है, तब तक यह संपादन से तालाबंद रहता है जब तक कि मालिक स्पष्ट रूप से इसे फिर से खोल नहीं देता। अनुपालन-बन्द कार्यप्रवाहों के लिए उपयोगी, जिन्हें स्पष्ट साइन आउट चरण की आवश्यकता होती है.
क्या मेरा डेटा निजी है?
+
हाँ यह प्लेटफार्म GDPR के अनुरूप है आपके दस्तावेज़ों को एन्क्रिप्टेड कर दिया गया है, किसी भी मॉडल को प्रशिक्षित करने के लिए इस्तेमाल किया और कभी तीसरे पक्ष के साथ साझा , प्रसंस्करण पथ पर कोई क्लाउड एक्ट एक्सपोजर नहीं है।
क्या मेरे डेटा का उपयोग AI मॉडल को प्रशिक्षित करने के लिए किया जाता है?
+
नहीं. आपका स्रोत पाठ और अनुवादित आउटपुट कभी भी प्रशिक्षण डेटा के रूप में उपयोग नहीं किया जाता है और OpenAI, Google, Anthropic या किसी अन्य तृतीय-पक्ष AI प्रदाता को कभी नहीं भेजा जाता है।
मेरी फाइलें कब तक रखी जाती हैं?
+
डिफ़ॉल्ट भंडारण अवधि 30 दिन है। आप इसे खाता सेटिंग्स में 7 दिनों या 1 वर्ष तक सेट कर सकते हैं. तत्काल विलोपन भी उपलब्ध है आप परिणाम डाउनलोड करते ही स्रोत और आउटपुट के स्वचालित विलोपन का अनुरोध कर सकते हैं.
क्या आप डेटा प्रोसेसिंग समझौते (DPAs) प्रदान करते हैं?
+
हाँ, बिजनेस प्लान और उद्यम ग्राहकों के लिए। support@traxlate.com से संपर्क करें एक DPA, उप-प्रसंस्करणकर्ता सूची और न्यायिकता प्रमाण पत्र के लिए. ये विनियमित उद्योगों (हैथ्वेज, कानूनी, वित्तीय) के लिए उपयोगी हैं जिन्हें अपनी डेटा प्रसंस्करण श्रृंखला को दस्तावेज़ करना होगा।
किन योजनाओं में API पहुंच शामिल है?
+
API पहुँच व्यवसाय और उद्यम योजनाओं में शामिल है। मुफ्त, स्टार्टर और प्रो वेब ऐप और डैशबोर्ड का उपयोग करते हैं; वेबहुक, बैच और प्रति-कुंजी खर्च सीमाओं के साथ API कुंजियों को जारी करने के लिए व्यवसाय में अपग्रेड करें।
क्या मैं अपग्रेड करने से पहले API का प्रयास कर सकता हूँ?
+
पूर्ण एपीआई संदर्भ और त्वरित शुरुआत /docs/api पर पढ़ने के लिए खुला हैं, इसलिए आप पहले spec के खिलाफ निर्माण कर सकते हैं। लाइव एपीआई कुंजी बिजनेस प्लान अपग्रेड पर जारी की जाती है जब आप उत्पादन के लिए जाने के लिए तैयार होते हैं।
मैं API के माध्यम से बड़े दस्तावेज़ों को कैसे संभालूं?
+
~500 वर्णों से अधिक दस्तावेजों या किसी भी फ़ाइल अपलोड के लिए, एपीआई तुरंत job_id और poll_url के साथ लौटता है. प्रत्येक 5-10 सेकंड में पोल करें, या जब काम पूरा हो जाता है तो एक पोस्ट प्राप्त करने के लिए अपनी एपीआई कुंजी पर वेबहॉक यूआरएल को कॉन्फ़िगर करें। एपीआई एकीकरण मार्गदर्शिका में पूर्ण पैदल यात्रा है।
क्या मैं अपने API कुंजी पर खर्च की सीमा निर्धारित कर सकता हूँ?
+
हाँ.. प्रत्येक API कुंजी में वैकल्पिक मासिक व्यय सीमा (क्रेडिट में) होती है. एक बार सीमा हिट हो जाता है, API अगले महीने तक 402 लौटता है. यह बग या आपके एकीकरण में ट्रैफ़िक स्पाइक से भागने लागत को रोकता है.
हम व्यक्तिगत रूप से हर टिकट का जवाब देते हैं।
सामान्य प्रतिक्रिया समय 4 व्यावसायिक घंटों से कम है। API एकीकरण प्रश्नों के लिए, अपने काम को शामिल करें ID या API कुंजी प्रीफ़िक्स और हम सीधे ट्रेस खींच सकते हैं।
टिकट खोलें