traxlate

समाधान

मंच, प्वाइंट किया गया आपका काम.

अनुवाद, डबिंग, आवाजें, कैप्शन वही चार उत्पाद लेकिन कार्यप्रवाह अलग दिखता है आप कौन हैं पर निर्भर करता है प्लेबुक चुनें जो वास्तव में आप क्या जहाज से मेल खाता है

एक साथ काम करने वाली टीम
रचनाकार

चैनल वैश्विक हो रहे हैं।

एक ही मेजबान, हर भाषा में। नौ देशों के ग्राहक आपको अपने ही भाषा में सुनते हैं. आपकी आवाज, आपका संगीत, आपका समय संरक्षित है।

पहुंचने के लिए

डबआवाजेंउपशीर्षक

विशिष्ट कार्य

YouTubeपॉडकास्टसामाजिकविज्ञापन
प्लेबुक पढ़ें
ई-लर्निंग

पाठ्यक्रम, रात भर में सुनाया गया।

एक भी स्टूडियो बुक किए बिना बारह भाषाओं में 20-episode पाठ्यक्रम को स्थानीयकृत करें। एक पंक्ति को पुनर्जन्म करें जब एक स्क्रिप्ट बदलता है, पूरे आरक्षण नहीं।

पहुंचने के लिए

आवाजेंउपशीर्षकडबअनुवाद

विशिष्ट कार्य

पाठ्यक्रमप्रशिक्षणबोर्डिंगसुलभता
प्लेबुक पढ़ें
उद्यम

वैश्विक संचार, साइन-ऑफ में निर्मित.

फाइलिंग का अनुवाद करें, सभी हाथों से डुबकी लगाएं, टाउन हॉल को कैप्शन दें टीम वर्कस्पेस के साथ, अनुमोदन कार्यप्रवाह, ऑडिट ट्रेल और DPA-ready गोपनीयता।

पहुंचने के लिए

अनुवादडबउपशीर्षकआवाजें

विशिष्ट कार्य

कानूनीHRसंचारअनुपालन
प्लेबुक पढ़ें
डेवलपर्स

एपीआई के रूप में भाषा।

डैशबोर्ड में प्रत्येक ऑपरेशन REST API में है वेबहुक के साथ असंगति, कम विलंबता टीटीएस के लिए स्ट्रीमिंग, प्रति-कुंजी खर्च कैप, बहु-लक्ष्य बैच

पहुंचने के लिए

अनुवादआवाजेंडबउपशीर्षक

विशिष्ट कार्य

APIवेबहॉकस्ट्रीमिंगबैच
प्लेबुक पढ़ें
यह टीमों के लिए कैसे काम करता है

एक बटुआ. एक कार्यक्षेत्र, हर उत्पाद।

क्या मुझे प्रत्येक उत्पाद के लिए एक अलग योजना की आवश्यकता है?

नहीं. एक बटुआ, एक कार्यक्षेत्र, एक संपादक। उसी योजना में अनुवाद, डबिंग, आवाज और उपशीर्षक शामिल हैं। इसका उपयोग किसी भी प्रकार के उत्पाद बनाने में किया जाता है।

क्या मेरी पूरी टीम एक ही काम पर काम कर सकती है?

हाँ.. प्रत्येक परिणाम भूमिका-आधारित पहुंच (संपादक/टिप्पणीकर्ता/दर्शक), वास्तविक समय कर्सर, लंगर टिप्पणी, परिवर्तन ट्रैकिंग और एक ड्राफ्ट → समीक्षा → अनुमोदित कार्यप्रवाह के साथ लाइव संपादक में खुलता है.

ब्रांड की उत्पाद स्थिरता के बारे में क्या?

शब्दकोष और अनुवाद स्मृति पूरे मंच पर लागू होती है। एक बार परिभाषित शब्द, पार्टी नाम और घर शैली सेट करें वे प्रत्येक भविष्य के अनुवाद पर लागू होते हैं, डब स्क्रिप्ट और उपशीर्षक फ़ाइल.

उद्योगों के अनुसार

दस्तावेज़ कार्य? यहाँ से शुरू करो।

कानूनी, आव्रजन, चिकित्सा, वित्तीय, अकादमिक, प्रकाशन, सरकार उन लोगों के लिए सात ऊर्ध्वाधर प्लेबुक जिनके काम का जोखिम सबसे अधिक है।