比較
トラクスレート対 グーグル・トランスレーター
Google 翻訳は世界で最も使われている通常の読書用翻訳ツールです。 Traxlateはレイアウト,認証,OCR,データレジデンスが要求事項であり後悔ではないプロのワークフローのために構築されています。
| 特徴 | トレックス | グーグル翻訳 |
|---|---|---|
| 書類タイプ | PDF,DOCX,スキャン画像,EPUB,SRT,TXT フルレイアウト輸出 | テキスト貼り付け、基本的な文書アップロード (Google ドキュメント統合) レイアウトストリップ |
| スキャンされた / OCRドキュメント | スキャン、写真、手書きレコードのネイティブな処理と自動品質エスカレーティング | Google Photos/Driveでの消費者向けOCR; 品質上昇なし |
| 翻訳の精度 | すべての文は、流暢な表現だけでなく、忠実な意味を源に検証した。 | 単一モデル出力;独立した忠誠度チェックなし |
| 珍しい言語 | か? 200以上の言語; レベルDはクメール,ラオ語,ビルマ語,アムハリ語,シンハラ語,150以上を含む。 | 133 言語;稀な言語の品質は非常に変動し、未確認です。 |
| レイアウト保存 | ブロックレベルの DOCX と mirror-PDF エクスポート;表、ヘッダ、フットノートを保存 | 単純テキスト出力 レイアウト保存なし DOCX/PDF 輸出 |
| 人間の洗練/認証 | 組み込みの人間レビューの列;言語学者が法的および公式使用のために出力を認証 | 未利用 |
| 用語集 | 無制限の語彙用語;モデルが実行される前に強制化;再利用可能な職種 | グロッサリーサポートなし |
| 翻訳メモリ | アカウントごとのプライベート TM; キャッシュから翻訳される文書やセグメントを繰り返す | 翻訳メモリなし |
| API | ウェブフック、引用エンドポイント、ファイルアップロード、消費制限付きの非同期文書 API | クラウド翻訳 API — テキストのみ、非同期文書作業なし、ウェブフックなし |
| プライバシー | GDPR-compliant エンドツーエンド; 文書はモデルの訓練に使われず、第三者と共有されません | US-based; Google の条件に従うデータ; サービスの改善のために使用 |
| 価格 | 無料レベル, $9$99/月プラン,PAYG クレジットパック;キャラクター毎のAPIサプライズなし | 無料で利用制限; Cloud Translation API は、文字ごとにスケールアップする |
Google 翻訳を使う
- —あなたは、個人的な理解のために短いテキストの迅速な粗略な翻訳が必要です。
- —外国語のウェブサイトを閲覧している場合、ブラウザ内コンテキストが必要です。
- —あなたは133-languageを必要とするカジュアル消費者のためにコストゼロで使用できる
- —あなたはすでに Google Workspace エコシステムの非公式文書を使用しています
トラクスレートを使用する場合
- —文書はスキャンされ、写真が撮られたり、他に必要なことがあります。
- —レイアウト保存 DOCX または PDF をエクスポートする必要があります。
- —翻訳は、提出のためのもの、法的手続きまたは規制された提出
- —配達前に品質ゲート(セグメントごとに正確性の検証)が必要です。
- —移民、裁判所または公認使用のために人体検査が必要です
- —関連文書のバッチを超えるグロッサリー執行が必要です。
- —プライバシーとGDPRの遵守は (法的,医療的,財政的な)
底線
グーグル翻訳は133の言語で消費者の規模での無料読書に匹敵していません Traxlate は、上記のプロフェッショナルな層のために設計されたものです:レイアウト保存輸出、複数のパス OCR、セグメントごとの正確性検証、人間認定、および GDPR-compliantプライバシー。 トラクスレットは"私がファイルまたは公開できるフォームで正確に何が書かれているか?"と答えます。
無料スタート - カードは必要ありません。