
用語ピンニング
会社の財務用語を一度に定義する - IFRSアカウント名、資金調達用語、プロプトでの定義された用語 - そして、すべての翻訳は、各仕事と各ドキュメントでこれらの用語を一貫して実施します。
表とグラフの信頼性
金融レポートはテーブルで生き、死にます。 バランス、収益報告書およびキャッシュフロー報告書は、構造化されたデータ領域として検出され、細胞ごとに翻訳されます。 列は並んでおり、数字には触れません。
規制されたファイルのために作成
すべてのセグメントは、単に流暢な表現ではなく、あなたのソースに対して忠実な意味をチェックされます。 規制提出には、翻訳された開示がソースと同じ意味を持つことを要求します - 分岐しているセグメントは配信前にレビューのために保管されます。
投資家の材料の保存
プロペクトや年次レポートは、ヘッダー、足跡、ロゴ、ページ割りテーブルを含む密集した複数の列文書です。 Traxlate は、ソースの境界ボックスから各ページを再構築します - 結果は完全で提出準備 DOCX または PDF です。
報告パイプラインのための API
四半期レポート、ファンド・フェクトシート、規制情報は固定スケジュールで提供されます。 Traxlate API は、webhook 配信でアシンクワークを受け入れます - レポートパイプラインに統合し、翻訳された文書を自動的に受信します。
複数の管轄権のカバー
アラビア語、マンダリン語、日本語、韓国語を含む200以上の言語で完全な品質とEUのすべての公用語。 レアペア出力は,コンプライアンスレビューに達する前に追加の精度チェックを行い,同じプロフェッショナル標準で保持される。
何を訳すか
準備ができて、いつ あなたは。
フリースタート。 カードは必要ありません。 最初の文書を数分でアップロード。