traxlate
使用ケース

法的 翻訳する

契約、トランスクリプション、ファイルは、レイアウト保存、セグメントごとの正確性検証、およびオプションの人間レビューで翻訳されます - 誤った言葉を許可できない弁護士のために。

正義の女

忠実でなく、流暢に

各セグメントは、あなたのソースの意味に対してチェックされます。 スムーズに、しかし静かに間違ったことを言う翻訳 - 法務業務における最悪の失敗モード - あなたには決して到達しない。

レイアウト保存

翻訳された契約とファイルはオリジナルのように見えます - 同じ段落の断片、同じヘッダー・ハイラルギー、同じテーブル。 クリーンでコピー可能なテキストレイヤーを含む DOCX またはプリント準備済みの PDF として輸出します。

稀有な司法管轄の言語

カバーはアムハリック、クメル、シンガラ、モンゴルのほか150人以上に広がります - それぞれのカップルに適用されるプロ級品質と同一で、劣化した落下はありません。

人間の精製

高い賭けの申し込みの場合、ヒューマンレビューパスを追加。 機械翻訳は最初の草案を処理し、プロの言語学者がレジストリ、トーン、および管轄地域特有の法的用語を訂正します。

翻訳メモリ

企業特有の定義と条項構造は、あなたのプライベート TM にキャッシュされます。 繰り返し節は即座に一貫して翻訳され、文書のバージョン間でドリフトがない。

執行

定義された用語、パーティー名、法的構造などという言葉のカップルを一度に定義し、毎回翻訳中に表示されることを保証します。

書類タイプ

何を訳すか

契約及び協定
裁判所の翻訳
移民請願書
収納概要
証拠パッケージ
仲裁ファイル
認証翻訳
公証された文書
規制提案
企業法規
スタートしろよ

準備ができて、いつ あなたは。

フリースタート。 カードは必要ありません。 最初の文書を数分でアップロード。