traxlate
사용케이스

이민 문서화

여권, 인증서및비자신청서는검증된정확성과레이아웃으로번역되며재시청할수없는서류에대한보존됩니다。

민간기록

개인문서

여권, 출생증명서, 결혼및이혼증명서, 졸업장및경찰면허 - 모두레이아웃이보존되어번역됩니다。 추출가능한텍스트계층을가진 DOCX 및 PDF로수출됩니다。

검증된품질

각세그먼트에대한독립적인정확성검증은수출전에의미있는변화를잡습니다。 깃발로지정된세그먼트는검토를위해보관되므로조용히잘못된번역을제출하지않습니다。

200개이상의언어

암하라어, 다리어, 파슈토어, 티그리니아어, 로<0xED><0x9E><0x9D>야어, 크메르어, 신할라어, 미얀마어 — 대부분의서비스가거절하는언어들。 모든쌍에서동일한전문적인수준의품질, 악화된패그백이없습니다。

필기지원

이전문서의손으로작성된중요한기록은번역전에핸드글쓰기모델을사용하여 OCR'd입니다。 정확도는스크립트품질에따라달라집니다。 신뢰점수는페이지당보고됩니다。

페이지범위선택

필요한페이지만번역하세요。 40-page 여권브루셀은생물학적페이지와비자스탬프만필요할수있습니다 - 선택한페이지가있는신용비용규모, 문서의총길이가아닙니다。

인간검토통과

I-130, N-400, DS-160 및기타제출된이민양식의경우, 기계번역후전문언어학자검토를추가하십시오。 언어쌍에따라 24-72시간이내배송。

지원된문서

우리가번역하는것

여권 (생물페이지)
출생증명서
결혼증명서
이혼법령
경찰인증서
교육졸업장
트랜스크립트
은행발표
고용편지
난민선언문
언어커버

힘든언어들도마찬가지다。

이민문서는모든스크립트에도착합니다 : 아랍어, Devanagari, 에티오피아어, 캄버지, 갈리, 티베트어, 시나라。 Traxlate는언어인식 OCR 라우팅및오른쪽왼쪽문서재구성으로모든유니코드스크립트를처리합니다。

기계번역품질이교육데이터의부족에의해제한되는언어를위해, 우리는결과를표시하고인간검토패스를권장하는대신자신감있는출력을반환할수있습니다。

출력포맷

받아들여지는파일이있습니다。

내보낸 DOCX 파일에는추출가능한텍스트레이어, 일치하는레이아웃및포함된소스이미지가있습니다。 PDF 수출은미러레이아웃렌더링을사용하여원본페이지가배경으로번역된텍스트는검색가능한오버레이대부분의이민변호사들이선호하는형식입니다。

Both formats pass document integrity checks required by USCIS, IRCC, UK Home Office, and most EU member state immigration authorities.

시작해보세요

시도해보세요 무료로

매일무료로번역한통의단편 - 카드없음。 첫번째전체문서를내보낼준비가되었을때계정을생성하고크레딧을추가하십시오。