traxlate

Для создателей

На одном канале. Тот же голос. На всех языках.

Дублируйте видео своим голосом. Подпись на каждую загрузку. Переводить описания, спонсорские и сценарии. Одно и то же на всех языках, в одном кредитном кошельке. Создан для YouTube, подкастов, курсов и рекламы.

Редактирование видео- временной линии

Начните бесплатно с ежедневного перевода и голосового. Добавьте кредиты в дуб, клонируйте голоса и субтитры - первый повторный дуб на каждой работе бесплатный.

Книга действий.

Четыре хода.
Каждый загрузчик.

Большинство создателей достигают двух или трех из них на загрузку. Четвертое - это продажа, и она все еще дешевле, чем заказ голосовых талантов на одном рынке.

  • 01

    Дублировать каждую загрузку

    Ваше видео, на каждом языке вы доставляете к одному и тому же хосту, той же энергии, музыки нетронутой. Подписчики на испанском и индонезийском языках оставляют комментарии, думая что вы наняли местных ведущих.

  • 02

    Подпись повсюду

    Каждый загрузчик получает чистый SRT исходного языка и переведенные субтитр для каждого целевого языка доступность и открытие в одном экспорте.

  • 03

    Голосовые сценарии на свой голос

    Клонируй свой голос один раз. Вы должны представить каждый прочитанный объявление, ввод, бампер и спонсорский сегмент с вашей собственной идентичностью даже на языках, которые вы не говорите.

  • 04

    Локализировать описания

    Переведите видеоописания, маркеры разделов, каналы о страницах и социальных сетях с вашими определёнными терминами и словарным запасом бренда.

На практике

Четыре пути создателя, Одна платформа.

  • Канала YouTube

    От одного канала до девяти.

    В каждом рынке используйте один и тот же график загрузки. Дублируйте мастер, подписывайте его, переведите описание. Аудитория на их языке, вы - на вашем.

  • Подкастеры

    , на всех языках.

    Дублируйте эпизоды для международного распространения. Подпись записи для SEO. Сделайте голосовые заметки в своем клонированном голосе для подкачеров, которые не принимают дублирования.

  • Создатели курсов

    Localised cohorts.

    Двенадцать языков за одну ночь. Регенерируйте одну исправленную строку за секунды. Субтитры для каждой страны, дублировки для крупных.

  • Рекламодатели

    Одно и то же творчество, на каждом рынке.

    Запустите одну и ту же рекламу в десяти странах с одним и тем же голосом таланта во всех. Тестировать творческих людей без перезаказа студий.

История Творца
Наш канал перешел с одного на девять языков за четверть года. Дублирование звучит как у хозяина. Музыка все ещё там. Зрители оставляют комментарии, думая, что мы наняли местных ведущих.

Дэниел Парк · Руководитель контента · Мерсер Студия

FAQ

Общий Вопросы.

  • Ты заставляешь меня звучать как робот, когда дублируешь мой голос?

    +

    Нет, нет! Дубль сохраняет вашу голосовую идентичность тот же тон, та же энергия, те же паттерны ритма и находится на том же месте в вашем миксе как оригинальный. Музыка остается внизу. Паузы все еще находятся. Большинство слушателей не могут сказать, на каком языке был написан оригинал.

  • Могу я сохранить музыку и дизайн звука?

    +

    Да, да. - Что? Музыка, окружающий звук и эффекты сохраняются в дублировании. Дублированный голос смешивается на уровне оригинального оратора, и ваш саундтрек остается неповрежденным.

  • Что делать, если имя спонсора или название продукта произносится неправильно?

    +

    Откройте редактор дублирования перед окончательным миксом . Вы можете установить конкретную формулу произношения, заменить фразу или заменять одну строку записью своего собственного голоса .

  • Как быстро это?

    +

    Большинство загрузок завершается в то время, когда вы смотрите видео другого создателя. Длинные видео проходят на заднем плане и отправляют вам электронную почту, когда они закончены. Никаких присмотров детей.

  • -Это работает на шорты и барабаны?

    +

    Да, да. - Что? Короткоформатное видео получает ту же верность дублирования, что и длинноформатное, плюс субтитр. Применяются минимальные сборы за работу, но большинство коротких прогонов не превышают ежемесячного бюджета на канал.

  • А как насчет прав на мой клон голоса?

    +

    Ваш клонированный голос частен для вашей учетной записи, никогда не делился, ни разу ничего не тренировал и не лицензировал. Вы можете удалить клон в любое время, а мы отбросим основной ссылка.

Назовите место вашего следующего загрузки.
Сегодня свободный.