Académico Investigación.
Artículos de revistas, tesis y solicitudes de subvenciones traducidos con una terminología coherente, citas preservadas y exportaciones fieles al diseño: para investigadores que publican a nivel mundial.

Coherencia terminológica
Defina su glosario de dominio una vez (mecánica estadística, términos etnográficos, nomenclatura clínica) y cada artículo en el lote usará las mismas traducciones. No hay deriva entre capítulos o coautores.
Memoria de traducción
Los resúmenes, los agradecimientos y las descripciones de metodología estándar se traducen instantáneamente desde la memoria caché después de la primera ejecución Las publicaciones repetidas son más baratas y rápidas.
Preservación de tablas y figuras
Las tablas de datos se exportan con encabezados y unidades traducidas pero el contenido numérico conservado. Las figuras con subtítulos incrustados son OCR'd y traducidas in situ.
Citación a través
Las citas en el texto, notas al pie de página y entradas bibliográficas se detectan y pasan sin traducir. Los vínculos DOI, los números PMID y los identificadores arXiv sobreviven a la canalización de traducción.
Lenguas académicas raras
Las publicaciones académicas requieren cada vez más traducciones al indonesio, Swahili, yoruba, tamil y otros idiomas raros. Traxlate cubre todos ellos con la misma calidad profesional aplicada a los pares comunes.
Exportación de DOCX y PDF
Los archivos exportados conservan el diseño del manuscrito: bloque abstracto, encabezados de sección, ecuaciones numeradas y tablas. La exportación DOCX es directamente editable en Word, LibreOffice y Overleaf.
Lo que traducimos.
Diseñado para la traducción por lotes.
Los investigadores rara vez traducen un artículo. Traducen un conjunto de datos que incluye 40 transcripciones de entrevistas, tres versiones en papel y una solicitud de subvención; todo en el mismo par de idiomas, todos los cuales requieren terminología coherente.
Configura tu glosario
Defina términos específicos del dominio en Configuración → Glosario. Estos se aplican a todos los trabajos de su cuenta.
Subir y poner en cola
Arrastre los archivos PDFs y DOCX a la consola de traducción. Establezca el rango de páginas si solo necesita secciones específicas.
Revisión en el editor
Cuando los trabajos se completen, abra el editor en línea para inspeccionar las traducciones bloque por bloque, editar secciones y dejar notas internas.
Exportación
Descargue DOCX para salida compatible con Word o PDF para envío. Ambos formatos conservan el diseño del documento.
Traducir Tu investigación.
Comience gratis. No se requiere tarjeta. Sube tu primer documento en minutos.