ادغام ها
وصل کن ابزارها تو قبلاً از آن استفاده میکنی
امروز با REST API و webhooks ما ادغام کنید هر عملیات در داشبورد اکنون موجود است. رابط های بومی Zapier, Make, Webflow, Slack, Adobe و بیشتر در نقشه راه قرار دارند؛ به ما بگویید کدام یک از آنها می تواند جریان کار شما را باز کند؟
چند برنامه جریان کار
Zapier
برنامه ریزی شدهبه بیش از ۶۰۰۰ اپلیکیشن
در ترجمه، دوبلینگ یا تکمیل زیرنویس فعال کنید؛ نتایج را به Notion ، YouTube یا Drive فشار دهید . قالب های زاپ پیش ساخته شده برای اپلیکیشن عمومی برنامه ریزی شده اند.
Make (Integromat)
برنامه ریزی شدهجریان های کاری بصری
محرک ها، اعمال و جستجو برای هر محصول. ساخت خط لوله های محلی سازی چند مرحله ای که محتوای منبع را از CMS خود بیرون می آورند، ترجمه + دوبلینگ + زیرنویس ها و نتایج را به عقب فشار می دهند.
n8n
برنامه ریزی شدهکارگاههای خودکارسازی.
گره جامعه در دسترس برای n8n خود میزبان و ابر پوشش کامل سطح API عمومی ترجمه، دوبلینگ، صداها، زیرنویس ها و دسته های مختلف
ترجمه کن به جای خودتون
Webflow
برنامه ریزی شدهCMS رو ترجمه کن.
محتوای Webflow Collections را بخواهند، مکان های ترجمه شده رو عقب بکش یکپارچه سازی لغت، اصطلاحات برند را در هر منطقه ای که ارائه می دهید سازگار نگه می دارد.
WordPress
زندهپست ها و صفحات رو پیدا کن
افزونه متن پیش نویس و منتشر شده را می خواند، ترجمه با لغت نامه اجرا می کند، به عنوان گزینه های زبان بازنویسی می کند. از WPML ، Polylang و TranslatePress پشتیبانی می کند .
Download plugin (.zip)
اطلاعیه ها و ترجمه سریع
Slack
برنامه ریزی شدهنوتیفیکیشن های شغلی + دستورات Slash
دستور Slash برای ترجمه سریع متن هشدارهای کانال هنگامی که بستهها تکمیل میشود. DMs وقتی که یکی از هم تیمیهاتون شما رو به میز دعوت میکنه در چند ثانیه نصب میشود
Microsoft Teams
برنامه ریزی شدههمان اطلاعیه ها، در تیم
برنامه برای تیم ها با ترجمه سریع، اطلاعیه های دسته ای و دعوتهای میز. قابل نصب توسط مستاجر برای حساب های شرکت در SSO
. برو تو اتاقت زمانبندی
Adobe Premiere Pro
برنامه ریزی شدهدوبله و زیرنویس رو برگردون به جدول زمانی
افزونه پنل MP4 ها و SRT های زیرنویس شده را به دنباله فعال شما می گذارد. همگام سازی دو طرفه بازسازی هر خط و به روز رسانی های جدول زمانی.
Final Cut Pro
برنامه ریزی شدهزیرنویس ها و دوبله های مستقیم وارد کنید.
افزونه ی Workflow SRT، VTT و MP4 های دوبل شده را به کتابخانه رویدادهای شما تحویل می دهد . اختصاص نقش FCP بومی برای آهنگ های صوتی ترجمه شده
فولدر داخل پوشه رو بکش
Google Drive
برنامه ریزی شدهفایل های منبع، فایل های خروجی.
فایل های منبع را از پوشه های Drive بخوانید. خروجی های تمام شده رو برگردون با نظارت بر پوشه، هماهنگی برنامه ریزی شده یا اجرا دستی از داشبورد فعال می شود.
Dropbox
برنامه ریزی شدهفولدر منبع و فولدر تمام شده.
همگامسازی جفت پوشه برای تیمهای حجم بالا فایل های منبع وارد می شوند، ترجمه های تمام شده خارج می شوند قطعات و لوازم مربوطه:
ترجمه کن اسنادت
Notion
برنامه ریزی شدهصفحات و پایگاه داده ها رو ترجمه کن
ترجمه را در برابر صفحه مفهوم یا ردیف پایگاه داده اجرا کنید؛ نتایج به عنوان یک نوع جدید زبان باز می گردد. حفظ فرمت کردن، چسباندن و ذکر درون خط.
Airtable
برنامه ریزی شدهسلول های ترجمه شده، به صورت عمده.
بلوک اسکریپت + اتوماتیک باعث اجرا ترجمه در سوابق انتخاب شده می شود. عملیات های عمده ای که از طریق API دسته چند هدف پشتیبانی می شود.
محلی کردن نقاط تماس با مشتری
Salesforce
برنامه ریزی شدهمحتوای مربوط به مشتری را پیدا کنید.
بسته AppExchange ترجمه موارد، مقالات دانش و قالب های ایمیل را انجام می دهد. یکپارچه سازی لغت نام محصولات را در هر سازمان منطقه ای سازگار نگه می دارد.
HubSpot
برنامه ریزی شدهمنابع بازاریابی رو ترجمه کن.
صفحات فرود، پست های وبلاگ و قالب ایمیل را ترجمه کنید. ادغام لغت نامه دسته های چند هدف برای یک شات محلی سازی کل کمپین.
بسازش بر روی API
REST API هر عملیاتی را که در dashboard انجام میشود پوشش میدهد. وب هاک برای اتفاقات کامل در حال پخش شدن برای TTS با تاخیر پایین محدودیت هزینه در هر کلید. اگر بتوانیم درخواست های HTTPS را انجام دهیم، می توانیم یکپارچه سازی کنیم.
ادغام ها جواب دادم.
Real questions from buyers, real answers. If something isn't covered here, the full FAQ lives at /faq and you can always open a ticket.
آیا برای استفاده از Traxlate باید کد را بنویسم؟
+-نه، نه همه چیز از داشبورد کار می کند، و REST API + webhooks Traxlate را با استیک شما ادغام کرده اند. کانکتورهای بومی بدون کد (Zapier، Make, CMS plugins) در نقشه راه قرار دارند به ما بگویید که کدام یک را اولویت بندی کنیم.
اگه ابزار من تو لیست نباشه چی؟
+REST API هر عملیات در dashboard را پوشش می دهد. اگر بتوانید درخواست های HTTPS را انجام دهید، می توانید یکپارچه سازی کنید. وبهوکها برای رویدادهای تکمیل شده از سربار پرس و جو فرار میکنند. /docs/api برای مرجع و /solutions/developers برای کتاب راهنمای ادغام را ببینید.
این ادغام ها رایگان هستند؟
+وقتی یک کانکتور ارائه می شود، نصب آن رایگان خواهد بود شما فقط اعتبار را صرف ترجمه واقعی، دوبلینگ، صدا و کار زیرنویس انجام می دهد.
میتوانم یه ادغام خصوصی بسازم؟
+-آره . دسترسی به API در برنامه های کسب و کار و شرکت ها شامل می شود حمل کلید ، محدودیت هزینه هر کلید ، تحویل وب هوک. یک ادغام خصوصی روی همان سطح که رابط های بومی ما استفاده می کنند بسازیم
چه اتصال کننده ای را بعد از این بسازید؟
+ما نقشه راه را بر اساس تقاضا ترتیب می دهیم. با استفاده از REST API امروز بسازید، و به support@traxlate.com ایمیل بفرستید تا به ما بگویید که کدام کانکتور بومی می تواند جریان کار شما را باز کند این به ما کمک می کند اولویت بندی کنیم.
میتوانی یک ادغام سفارشی برای تیممون بسازی؟
+در برنامه های شرکت ما پشتیبانی از شرکای ادغام را ارائه می دهیم گاهی اوقات خود ما اتصال دهنده را ایجاد می کنیم، گاهی اوقات تیم مهندسی شما با تیم ما جفت می شود. با فروش صحبت کن