À propos
Conçu pour La langue Cela fonctionne.
Traxlate est une plateforme linguistique professionnelle — traduction, doublage, voix et sous-titres, sur un portefeuille de crédits et un éditeur. Nous travaillons là où les enjeux sont réels : dossiers d’immigration, contrats juridiques, articles universitaires, lancements internationaux, chaînes de créateurs avec des audiences dans neuf pays. La précision, la fidélité et la qualité des artefacts finaux comptent plus que le coût par personnage.

Quatre produits différents, Une seule plateforme.
La traduction, le doublage, les voix et sous-titres fonctionnent sur un portefeuille de crédits, un espace de travail et un éditeur. Téléchargez un contrat, une vidéo, un script ou un enregistrement et l'artéfact fini vous revient dans la langue dont vous avez besoin — mise en page, haut-parleurs, voix et synchronisation intacts — prêt à être révisé et modifié avant de le livrer.
Nous concevons pour les travaux où l'exactitude a des conséquences : dépôt de documents d'immigration, contrats juridiques, dossiers cliniques, rapports financiers et publications universitaires - ainsi que pour les créateurs, équipes d'apprentissage et développeurs qui livrent à un auditoire mondial. Découvrez les Cas d'utilisation de documents et Solutions par rôle, ou lisez les principes derrière la plateforme dans notre Manifeste.
Privé. Précis. La vôtre.
Chaque fichier, chaque enregistrement, chaque référence vocale est crypté en transit et au repos, jamais utilisé pour entraîner un modèle, jamais partagé avec des tiers. La plateforme est GDPR-compliant de bout en bout, avec une rétention configurable jusqu'à la suppression immédiate à l'achèvement - conçu dès le premier jour pour les flux de travail juridiques, médicaux, d'immigration, financiers et créateurs qui ne tolèrent rien de moins.