traxlate
Comparer

Traxlate contre Traduction par Google.

Google Translate est l'outil de traduction le plus utilisé au monde pour la lecture occasionnelle. Traxlate est conçu pour les flux de travail professionnels où la mise en page, la certification, OCR et la résidence des données sont des exigences, pas des réflexions.

CaractéristiqueTraxéGoogle traduit
Types de documentsPDF, DOCX, images numérisées, EPUB.com avec exportation de mise en page complèteColler du texte, téléchargement de documents basiques (intégration Google Docs); mise en page dépouillée
Documents numérisés / OCRGestion native des numérisations, photos et documents manuscrits avec escalade automatique de la qualitéConsommateur OCR sur Google Photos/Drive ; pas d'augmentation de la qualité
Exactitude de la traductionChaque phrase vérifiée par rapport à la source pour un sens fidèle, pas seulement une formulation fluideSortie de modèle unique; aucun contrôle indépendant de fidélité
Les langues raresPlus de 200 langues; Niveau D couvre le khmer, lao, birman, amharique, cingalais et plus de 150 autres133 Langues; la qualité des langues rares est très variable et non vérifiée.
Préservation de la dispositionExportations au niveau du bloc DOCX et mirror-PDF; tableaux, en-têtes, notes de bas de page préservésSortie en texte brut; pas d'exportation DOCX/PDF préservant la mise en page
Raffinement humain / certificationFile d'attente de révision humaine intégrée; le linguiste certifie la sortie pour un usage légal et officielNon disponible
GlossaireTermes de glossaire illimités; appliqués avant l'exécution des modèles; réutilisables entre les tâchesPas de support glossaire
Mémoire de traductionPrivé par compte TM; répète les documents et segments traduits à partir du cachePas de mémoire de traduction
APIDocument asynchrone API avec webhooks, point d'extrémité de citation, téléchargement de fichiers, limites de dépenseCloud Translation API — texte uniquement, pas de tâches asynchrones sur les documents, pas de webhooks
Vie privéeGDPR-compatible end-to-end Des documents jamais utilisés pour former un modèle Jamais partagé avec des tiersUS-based; données soumises aux conditions de Google; utilisé pour l'amélioration du service
TarificationNiveau gratuit, forfaits de 9 $ à 150 $, packs de crédit Pas de surprises par personnage APIGratuit avec des limites d'utilisation; Cloud Translation API facture par caractère à l'échelle
Utilisez Google Translate quand
  • Vous avez besoin d'une traduction rapide et approximative d'un court texte pour une compréhension personnelle
  • Vous naviguez sur un site Web en langue étrangère et avez besoin d'un contexte dans le navigateur
  • Vous avez besoin de la couverture 133-language pour un usage occasionnel à coût zéro
  • Vous êtes déjà dans l'écosystème Google Workspace pour les documents informels
Utilisez Traxlate quand
  • Le document est numérisé, photographié ou nécessite une autre forme d'identification.
  • Vous avez besoin d'exporter un DOCX ou PDF qui préserve la mise en page, pas du texte brut dépouillé
  • La traduction est destinée à un dépôt, une procédure judiciaire ou une soumission réglementée
  • Vous avez besoin d'une porte de qualité — vérification de la précision par segment — avant livraison
  • Vous avez besoin d'une révision humaine certifiée pour l'immigration, le tribunal ou un usage notarié
  • Vous avez besoin d'une application du glossaire sur un lot de documents connexes
  • La confidentialité et la conformité sont des exigences (juridiques, médicales, financières)
Ligne inférieure

Google Translate is unmatched for consumer-scale, zero-cost casual reading across 133 languages. Traxlate is purpose-built for the professional layer above that: layout-preserving exports, multi-pass OCR, per-segment accuracy verification, human certification, and GDPR-compliant privacy. The two tools answer different questions — Google Translate answers "what does this say?", Traxlate answers "what does this say, exactly, in a form I can file or publish?"

Commencez gratuitement — aucune carte requise.