traxlate
Comparer

Traxlate contre Rask et HeyGen.

Rask et HeyGen dub vidéo à environ 2 $ la minute. Les doublages Traxlate à 1,20 $ — Avec les haut-parleurs originaux qui sonnent toujours comme eux, la musique est préservée, le clonage de voix inclus, un éditeur au niveau des lignes et le premier redoublement gratuit.

Films sur clapperboard
CaractéristiqueTraxéPour Rask / HeyGen
Prix par minute1,20 $ / min (niveau d'entrée), avec un petit minimum par travail.≈ $2 / Min (Rask Creator, HeyGen API); surcharge plus élevée
Voix originales des orateursChaque haut-parleur re-voix pour sonner comme eux; clonage inclusLe clonage vocal et la synchronisation des lèvres coûtent généralement plus cher
Musique & ambianceMusique originale et piste ambiante préservées sous les nouvelles voixRemplacement de la piste complète commun à moins d'être configuré.
Timing & rythmeLes lignes s'adaptent à leurs emplacements avec des profils de synchronisation labiale ou naturelleSynchronisation des lèvres disponible, souvent sur les niveaux supérieurs
Éditeur de niveau ligneChaque ligne s'ouvre dans l'éditeur — modifier le phrasé, la prononciation, recadrageÉdition disponible; la profondeur varie selon le plan
Ré-dubsPremier re-dub gratuit; les re-dubs ultérieurs fortement réduitsLe retraitement consomme à nouveau l'allocation par minute
LanguesPlus de 200 langues, même prix par minuteLarge couverture; qualité et prix varient selon la langue
Les sous-titres inclusLes fichiers de sous-titres correspondants pour chaque langue doublée sont gratuitsÉtape ou produit de sous-titrage séparé
Un portefeuille, quatre produitsMêmes crédits pour acheter la traduction, les voix et les sous-titresProduit de doublage autonome
Vie privéeGDPR de bout en bout; les médias ne sont jamais utilisés pour former un modèle; la rétention est sous votre contrôleExamen des conditions de formation, de maintien en poste et de compétence
Utilisez Rask / HeyGen lorsque
  • Vous voulez HeyGen's avatar / génération de tête parlante en particulier
  • Votre workflow est déjà standardisé sur leur tableau de bord
  • Vous avez besoin d’une fonctionnalité unique à leur plateforme
Utilisez Traxlate quand
  • Le coût par minute compte — 1,20 $ Vs ~$2
  • Vous voulez conserver les enceintes et la musique d'origine, pas les remplacer
  • Le clonage vocal et un éditeur de niveau ligne devraient être inclus, pas survendus
  • Vous voulez les sous-titres correspondants gratuitement, dans chaque langue
  • Vous traduisez également, voix ou sous-titres — et vous voulez un portefeuille
  • Vous avez besoin de GDPR-grade confidentialité sur la vidéo source
Ligne inférieure

HeyGen leads on avatar generation; Rask has a polished standalone dashboard. For dubbing real footage, Traxlate is 40% cheaper per minute, keeps the original voices and music instead of replacing them, includes cloning and editing, and throws in the subtitles — on the same wallet as the rest of your language work.

Commencez gratuitement — aucune carte requise.