Confronta
Traxlato contro Il reverendo.
I sottotitoli umani di Rev sono affidabili per le trascrizioni, ma i sottotitoli tradotti costano da $6.49 a $15.99 al minuto video, per lingua. Traxlate sottotitoli da $0.12/Min e traduce i sottotitoli per +$0.20/Min/language — speaker-labelled, solo file, e gratuito con qualsiasi doppiaggio.

| Caratteristica | Traxlato | Il Reverendo |
|---|---|---|
| Didascalia (lingua di origine) | A partire da $0.12 / min, con etichetta dell'altoparlante | ≈ $0.25 / Min (Rev didascalie umane) |
| Sottotitoli tradotti in italiano | +$0.20 / Min / lingua | $6.49–15.99 / Video-minuto per lingua |
| Tempi di consegna | Minuti per la maggior parte delle clip; i lavori più lunghi vengono eseguiti in background. | Tempo di consegna umano misurato in ore a giorni |
| Formati di file | SRT, VTT, TXT e bilingue | SRT, VTT and others |
| Etichette degli altoparlanti & temporizzazione | Preservati attraverso la traduzione: i segnali rimangono allineati all'audio | Disponibile su richiesta |
| Consegna | Solo file: nessuna ricodifica, nessun pixel bruciato | File; bruciato-in disponibile |
| Riutilizzare un SRT esistente | Ri-tempo, convertire il formato o tradurre senza ri-esecuzione ASR | Tipicamente un ordine fresco |
| Libero con un doppiaggio | Sottotitoli per ogni lingua doppiata inclusi senza costi aggiuntivi | Ordine pagato separato |
| Lingue | 100+ lingue di destinazione | Ampio, ma i prezzi dei sottotitoli tradotti sono elevati |
| Un portafoglio, quattro prodotti | Gli stessi crediti comprano anche traduzione, doppiaggio e voci | Servizio di trascrizione/didascalia autonomo |
Usa Rev quando
- —Hai bisogno di una trascrizione completamente umana e certificata per la conformità
- —Hai bisogno della certificazione specifica di Rev o del flusso di lavoro legal-record
- —Il tuo team utilizza già il proprio sistema di ordinazione
Utilizzare Traxlate quando
- —Sottotitoli tradotti al prezzo di $0.20/Min/language
- —Si desidera che le etichette degli altoparlanti e la temporizzazione dei segnali siano conservate in tutte le lingue
- —Hai già un SRT e hai solo bisogno che venga riprogrammato o tradotto
- —Sei anche un doppiatore — e vuoi i sottotitoli corrispondenti gratis
- —Si desidera la consegna di soli file senza ricodifica
- —Vuoi un unico portafoglio per traduzione, doppiaggio e voci
Linea di fondo
Rev è la scelta migliore quando hai bisogno di una trascrizione certificata dall'uomo per il record. Per i sottotitoli e in particolare per quelli tradotti, Traxlate è notevolmente più economico – decine di volte meno al minuto per le traduzioni – mantiene intatte le etichette degli speaker e la sincronizzazione, ed include i sottotitolamento gratis ogni volta che si doppia.
Inizia gratuitamente, non è richiesta alcuna carta.