traxlate
Confronta

Traxlato contro Il reverendo.

I sottotitoli umani di Rev sono affidabili per le trascrizioni, ma i sottotitoli tradotti costano da $6.49 a $15.99 al minuto video, per lingua. Traxlate sottotitoli da $0.12/Min e traduce i sottotitoli per +$0.20/Min/language — speaker-labelled, solo file, e gratuito con qualsiasi doppiaggio.

Modifica dei sottotitoli sullo schermo
CaratteristicaTraxlatoIl Reverendo
Didascalia (lingua di origine)A partire da $0.12 / min, con etichetta dell'altoparlante≈ $0.25 / Min (Rev didascalie umane)
Sottotitoli tradotti in italiano+$0.20 / Min / lingua$6.49–15.99 / Video-minuto per lingua
Tempi di consegnaMinuti per la maggior parte delle clip; i lavori più lunghi vengono eseguiti in background.Tempo di consegna umano misurato in ore a giorni
Formati di fileSRT, VTT, TXT e bilingueSRT, VTT and others
Etichette degli altoparlanti & temporizzazionePreservati attraverso la traduzione: i segnali rimangono allineati all'audioDisponibile su richiesta
ConsegnaSolo file: nessuna ricodifica, nessun pixel bruciatoFile; bruciato-in disponibile
Riutilizzare un SRT esistenteRi-tempo, convertire il formato o tradurre senza ri-esecuzione ASRTipicamente un ordine fresco
Libero con un doppiaggioSottotitoli per ogni lingua doppiata inclusi senza costi aggiuntiviOrdine pagato separato
Lingue100+ lingue di destinazioneAmpio, ma i prezzi dei sottotitoli tradotti sono elevati
Un portafoglio, quattro prodottiGli stessi crediti comprano anche traduzione, doppiaggio e vociServizio di trascrizione/didascalia autonomo
Usa Rev quando
  • Hai bisogno di una trascrizione completamente umana e certificata per la conformità
  • Hai bisogno della certificazione specifica di Rev o del flusso di lavoro legal-record
  • Il tuo team utilizza già il proprio sistema di ordinazione
Utilizzare Traxlate quando
  • Sottotitoli tradotti al prezzo di $0.20/Min/language
  • Si desidera che le etichette degli altoparlanti e la temporizzazione dei segnali siano conservate in tutte le lingue
  • Hai già un SRT e hai solo bisogno che venga riprogrammato o tradotto
  • Sei anche un doppiatore — e vuoi i sottotitoli corrispondenti gratis
  • Si desidera la consegna di soli file senza ricodifica
  • Vuoi un unico portafoglio per traduzione, doppiaggio e voci
Linea di fondo

Rev è la scelta migliore quando hai bisogno di una trascrizione certificata dall'uomo per il record. Per i sottotitoli e in particolare per quelli tradotti, Traxlate è notevolmente più economico – decine di volte meno al minuto per le traduzioni – mantiene intatte le etichette degli speaker e la sincronizzazione, ed include i sottotitolamento gratis ogni volta che si doppia.

Inizia gratuitamente, non è richiesta alcuna carta.