traxlate

Ecco come funziona

Dalla fonte Al taglio finale. Sei passi. Quattro i prodotti.

Lo stesso flusso di lavoro viene eseguito per ogni prodotto: traduzione, doppiaggio, voce e sottotitoli. La maggior parte dei lavori finisce nel tempo che passi a scrivere il brief. I lavori più lunghi vengono eseguiti in background e ti inviano un'e-mail quando sono pronti.

Una scrivania di lavoro — strumenti del mestiere
  1. 01

    Carica

    Rilasciare un documento, un video o un file audio oppure incollare uno script. La piattaforma riconosce il formato e lo indirizza automaticamente al prodotto giusto: traduzione, doppiaggio, voci o sottotitoli.

  2. 02

    Vedi il costo

    Crediti esatti, confermati prima di qualsiasi carica. Scegli lingue, voci e opzioni: vedi sempre il numero per primo. Nessuna matematica ambigua per personaggio dopo il fatto.

  3. 03

    Ottenere il risultato

    Documenti pronti per l'archiviazione con il loro layout. Video doppiati con i loro altoparlanti conservati. Gli script vocali si possono sintonizzare parola per parola. File sottotitoli per ogni lingua di destinazione. Il tutto consegnato nel tempo necessario per prendere un caffè.

  4. 04

    Modificare, insieme

    Ogni risultato si apre nell'editor live. Due pannelli — testo semplice e layout originale, o trascrizione e timeline — entrambi modificabili, entrambi live. Invita il tuo team, lascia commenti, traccia le modifiche e approva.

  5. 05

    Approva & consegna

    Iscriversi, scaricare il file finale o spingerlo sul tuo tooling tramite l'API. Riesportazione in qualsiasi formato in qualsiasi momento entro la finestra di conservazione, senza crediti aggiuntivi o attese.

  6. 06

    La memoria cresce

    Termini definiti, nomi di partiti, riferimenti vocali, stile della casa: il tuo archivio cresce con ogni lavoro e quello successivo inizia più velocemente. Coerenza in ogni prodotto, per tutti i membri del team.

Quattro prodotti

Un unico flusso di lavoro.
Quattro i prodotti.

Tradurre documenti, doppiare video, rendere voci, didascalie qualsiasi cosa parlata. Ogni prodotto ha la propria dashboard, la propria console, il proprio esport. Tutti condividono un portafoglio, uno spazio di lavoro e un editor.

  • 01

    Traduzione di documenti

    Rilasciare un PDF, DOCX, PPTX, EPUB, SRT o modulo fotografato. Riprendere un documento pronto per l'archivio nella lingua di destinazione con tabelle rettangolari, intestazioni in posizione, firme intatte e interruzioni delle pagine dove appartengono.

    Apri la pagina del prodotto
  • 02

    Doppiaggio di video

    Carica un video finito. Ottieni lo stesso video nella lingua di cui hai bisogno: gli altoparlanti originali suonano ancora come prima, la musica è ancora in riproduzione sottostante e i tempi sono sempre quelli del momento.

    Apri la pagina del prodotto
  • 03

    Voci

    Digitare uno script. Scegli da un cast curato o clona la tua voce. Sintonizza singolarmente qualsiasi parola — pitch, pausa, delivery — senza rigenerazione. La stessa voce può parlare in più di cento lingue.

    Apri la pagina del prodotto
  • 04

    Sottotitoli

    Didascalia qualsiasi cosa parlata Esportazione in SRT, VTT o bilingue SRT — per tutte le lingue di destinazione necessarie Già prodotto un dub Il file di sottotitoli corrispondente è incluso gratuitamente

    Apri la pagina del prodotto
La redazione

Dove ogni risultato
Diventa lavoro finito.

Traduzione, doppiaggio, sottotitoli o voce: ogni risultato si apre nello stesso editor online. Due pannelli, entrambi dal vivo. Il tuo team, i tuoi clienti e i tuoi revisori sono tutti sullo stesso schermo.

  • 01

    Due pannelli, entrambi dal vivo

    Testo semplice in un pannello, layout originale nell'altro o trascrizione e timeline per doppiaggi e didascalie. Modifica uno dei due; l'altro segue.

  • 02

    Collaborazione in tempo reale

    Invita i compagni di squadra come editor, commentatori o visualizzatori. Cursori e modifiche vengono condivisi in tempo reale. Commenti ancorati a blocchi specifici.

  • 03

    Flusso di lavoro dell'approvazione

    Status a tre Stati — bozza, in esame, approvato. Una volta approvato, il lavoro viene bloccato fino a quando un proprietario lo riapre. Costruito per la conformità e l'approvazione.

  • 04

    Traccia ogni cambiamento

    Ogni modifica viene registrata contro l'output originale. Annulla qualsiasi modifica, vedi chi ha cambiato cosa e ripristina una versione pulita con un solo clic.

Dai numeri

Misurato, Non promesso.

4

Prodotti su un portafoglio

200+

Lingue per la traduzione

100+

Lingue per voci

1:1

Layout conservato all'esportazione

99.5%

Obiettivo di uptime

GDPR

Privato e sicuro per impostazione predefinita