Comparar
Traxlate vs. Clomipramine DeepL.
DeepL é um excelente tradutor de texto para 33 idiomas. O Traxlate foi criado para documentos que ficam fora desses limites — digitalizações, idiomas raros, arquivamentos legais e qualquer coisa em que o layout e a certificação sejam importantes.
| Característica | Traxlato | DeepL |
|---|---|---|
| Tipos de documentos | Imagens digitalizadas, EPUB | PDF, DOCX, PPTX (Pro plan) |
| Documentos digitalizados / OCR | Manuseio nativo de digitalizações, fotos e registros manuscritos com escalamento automático da qualidade | OCR básico no Pro; sem escalamento de várias passagens ou repetição da qualidade |
| Línguas raras | Mais de 200 idiomas com cobertura profissional completa, incluindo pares raros e minoritários a partir dos caracteres $0.01/1K. | 33 idiomas; sem suporte a línguas raras |
| Verificação de precisão | Cada segmento é verificado de forma independente em relação à origem — os segmentos que se desviam são sinalizados antes da entrega | Saída de modelo único; sem verificação independente da precisão |
| Preservação do layout | Nível de bloco DOCX + mirror-PDF com camada de texto; células da tabela, cabeçalhos, notas de rodapé | Fluxo de parágrafo básico; tabelas complexas e notas de rodapé muitas vezes desalinhadas |
| Refinamento humano / certificação | Fila de revisão humana incorporada; o linguista certifica a saída para arquivamentos | Não disponível no produto |
| Glossário | Termos de glossário ilimitados por usuário; aplicado antes da execução dos modelos | Glossário em Pro/Business; contagem limitada de termos; somente pós-processamento |
| Memória de tradução | Privado por conta TM; reduz o custo e tempo para documentos repetidos | Sem memória de tradução |
| API | API assíncrono com webhooks, endpoint de cotação, upload de arquivos e limites de gastos por chave | Sincronizar API Nenhuma entrega de webhook Nenhum endpoint de cotação |
| Privacidade | GDPR-compliant de ponta a ponta; documentos nunca usados para treinar qualquer modelo; nenhuma exposição ao Ato CLOUD | Data centers EU/US; A Lei CLOUD se aplica à infraestrutura do lado de US |
| Modelo de precificação | Baseado em créditos; multiplicadores de nível de idioma; Grátis → Iniciante $9 → Pro $29 → Negócios $99 | Baseado em caracteres; Plano Pro a partir de $8.74/Mo (documentos limitados); API por caractere |
Use DeepL quando
- —Você precisa de uma tradução rápida em um idioma suportado
- —Você está traduzindo DOCX ou PPTX para um de seus 33 idiomas suportados
- —Você precisa de um plug-in do navegador para a leitura diária
- —O custo por caractere para texto de par comum em alto volume é sua principal preocupação
Use Traxlate quando
- —O seu documento está digitalizado, escrito à mão ou requer assinatura eletrônica.
- —Você precisa de um idioma fora do DeepL's 33 (Tailandês, Árabe, Swahili, Mongol, …)
- —A fidelidade do layout é importante — tabelas, cabeçalhos e notas de rodapé precisam sobreviver à exportação
- —A tradução será arquivada, autenticada ou submetida a um regulador
- —Você precisa de uma verificação independente da precisão em cada segmento
- —Você precisa de revisão humana certificada para o tribunal, imigração ou arquivamentos GDPR
- —Seus volumes de documentos exigem memória de tradução para reduzir custos repetitivos
Linha Bottom
DeepL ganha na simplicidade da interface e no custo por caractere para pares comuns A Traxlate ganha em escopo de documentos, qualidade, cobertura de idiomas raros, reconstrução de layout, garantias de verificação e fluxos de trabalho de certificação Para a maioria dos fluxos de trabalho de documentos profissionais - qualquer coisa que envolva uma digitalização, tribunal ou idioma DeepL não suporta - Traxlate é a opção construída para o efeito.
Comece gratuitamente — não é necessário cartão.