traxlate
Comparar

Traxlate vs. Clomipramine DeepL.

DeepL é um excelente tradutor de texto para 33 idiomas. O Traxlate foi criado para documentos que ficam fora desses limites — digitalizações, idiomas raros, arquivamentos legais e qualquer coisa em que o layout e a certificação sejam importantes.

CaracterísticaTraxlatoDeepL
Tipos de documentosImagens digitalizadas, EPUBPDF, DOCX, PPTX (Pro plan)
Documentos digitalizados / OCRManuseio nativo de digitalizações, fotos e registros manuscritos com escalamento automático da qualidadeOCR básico no Pro; sem escalamento de várias passagens ou repetição da qualidade
Línguas rarasMais de 200 idiomas com cobertura profissional completa, incluindo pares raros e minoritários a partir dos caracteres $0.01/1K.33 idiomas; sem suporte a línguas raras
Verificação de precisãoCada segmento é verificado de forma independente em relação à origem — os segmentos que se desviam são sinalizados antes da entregaSaída de modelo único; sem verificação independente da precisão
Preservação do layoutNível de bloco DOCX + mirror-PDF com camada de texto; células da tabela, cabeçalhos, notas de rodapéFluxo de parágrafo básico; tabelas complexas e notas de rodapé muitas vezes desalinhadas
Refinamento humano / certificaçãoFila de revisão humana incorporada; o linguista certifica a saída para arquivamentosNão disponível no produto
GlossárioTermos de glossário ilimitados por usuário; aplicado antes da execução dos modelosGlossário em Pro/Business; contagem limitada de termos; somente pós-processamento
Memória de traduçãoPrivado por conta TM; reduz o custo e tempo para documentos repetidosSem memória de tradução
APIAPI assíncrono com webhooks, endpoint de cotação, upload de arquivos e limites de gastos por chaveSincronizar API Nenhuma entrega de webhook Nenhum endpoint de cotação
PrivacidadeGDPR-compliant de ponta a ponta; documentos nunca usados para treinar qualquer modelo; nenhuma exposição ao Ato CLOUDData centers EU/US; A Lei CLOUD se aplica à infraestrutura do lado de US
Modelo de precificaçãoBaseado em créditos; multiplicadores de nível de idioma; Grátis → Iniciante $9 → Pro $29 → Negócios $99Baseado em caracteres; Plano Pro a partir de $8.74/Mo (documentos limitados); API por caractere
Use DeepL quando
  • Você precisa de uma tradução rápida em um idioma suportado
  • Você está traduzindo DOCX ou PPTX para um de seus 33 idiomas suportados
  • Você precisa de um plug-in do navegador para a leitura diária
  • O custo por caractere para texto de par comum em alto volume é sua principal preocupação
Use Traxlate quando
  • O seu documento está digitalizado, escrito à mão ou requer assinatura eletrônica.
  • Você precisa de um idioma fora do DeepL's 33 (Tailandês, Árabe, Swahili, Mongol, …)
  • A fidelidade do layout é importante — tabelas, cabeçalhos e notas de rodapé precisam sobreviver à exportação
  • A tradução será arquivada, autenticada ou submetida a um regulador
  • Você precisa de uma verificação independente da precisão em cada segmento
  • Você precisa de revisão humana certificada para o tribunal, imigração ou arquivamentos GDPR
  • Seus volumes de documentos exigem memória de tradução para reduzir custos repetitivos
Linha Bottom

DeepL ganha na simplicidade da interface e no custo por caractere para pares comuns A Traxlate ganha em escopo de documentos, qualidade, cobertura de idiomas raros, reconstrução de layout, garantias de verificação e fluxos de trabalho de certificação Para a maioria dos fluxos de trabalho de documentos profissionais - qualquer coisa que envolva uma digitalização, tribunal ou idioma DeepL não suporta - Traxlate é a opção construída para o efeito.

Comece gratuitamente — não é necessário cartão.