Integrações
Conecte-se em As ferramentas Você já usa.
Integre-se hoje com nossos REST e webhooks — todas as operações no painel estão disponíveis agora. Conectores nativos Zapier, Make, Webflow, Slack, Adobe e mais estão no roteiro; diga-nos qual desbloquearia seu fluxo de trabalho.
Multiplicidade de apps Fluxos de trabalho.
Zapier
PlanejadoConecte o Traxlate a mais de 6.000 aplicativos.
Acione na conclusão da tradução, dublagem ou legenda; envie os resultados para o Notion, YouTube ou Drive. Modelos Zap pré-criados estão previstos para o aplicativo público.
Make (Integromat)
PlanejadoFluxos de trabalho visuais.
Triggers, ações e pesquisas para cada produto. Crie pipelines de localização em várias etapas que extraem o conteúdo original do seu CMS, executam traduções + dublagem + legendas e enviam os resultados para trás.
n8n
PlanejadoFluxos de trabalho auto-hospedados.
Nodo comunitário disponível para n8n auto-host e nuvem. Cobertura completa da superfície pública API — tradução, dublagem, vozes, legendas, lotes.
Traduzir No lugar.
Webflow
PlanejadoTraduzir a sua CMS, no lugar.
Leia o conteúdo das coleções do Webflow, empurre para trás os locais traduzidos. A integração do glossário mantém os termos da marca consistentes em todas as localidades que você fornece.
WordPress
Ao vivoLocalize postagens e páginas.
Plugin lê rascunho e conteúdo publicado, executa tradução com glossário, escreve de volta como variantes de idioma. Suporta WPML, Polylang e TranslatePress fora da caixa.
Download plugin (.zip)
Notificações & mensagens Traduzir rapidamente.
Slack
PlanejadoNotificações de trabalho + comandos slash.
Comando Slash para tradução rápida de texto. Notificações de canal quando lotes são concluídos. DMs quando um colega de equipe convida você para uma mesa. Webhook-driven, instalar em segundos.
Microsoft Teams
PlanejadoMesmas notificações, no Teams.
Aplicativo para equipes com tradução rápida, notificações em lote e convites de mesa. Locatário-instalável para contas corporativas com SSO.
Queda na sua Linha do tempo.
Adobe Premiere Pro
PlanejadoPuxe dobragens e legendas de volta para sua linha do tempo.
A extensão do painel deixa o dub MP4s e os SRTs de legenda terminados em sua sequência ativa. Sincronização bidirecional — regenera qualquer linha e as atualizações da timeline.
Final Cut Pro
PlanejadoImporte legendas e dublagem diretamente.
A extensão do fluxo de trabalho fornece SRT, VTT e MP4s dublados concluídos para sua biblioteca de eventos. Atribuição de funções FCP nativas para faixas de áudio traduzidas.
Folder em, Despacha-te.
Google Drive
PlanejadoArquivos de origem, arquivos de saída.
Leia arquivos de origem em pastas do Drive. Escreva as saídas acabadas de volta. Acionado pelo monitoramento de pastas, sincronização agendada ou execução manual no painel.
Dropbox
PlanejadoDrop-in pasta de origem, drop-out pasta terminada.
Sincronização de pares de pastas para equipes com alto volume. Os ficheiros de origem entram, as traduções terminadas saem. Webhook-driven, idempotente.
Traduzir Os teus médicos.
Notion
PlanejadoTraduzir páginas e bancos de dados.
Execute a tradução contra uma página do Notion ou linha de banco de dados; os resultados retornam como uma nova variante de idioma. Preserve a formatação, incorporações e menções inline.
Airtable
PlanejadoTraduzir células, em massa.
Bloco de script + gatilhos de automação executam traduções em registros selecionados. Operações em massa suportadas através da API de lote multi-alvo.
Localizar Pontos de contato com o cliente.
Salesforce
PlanejadoLocalize conteúdo voltado para o cliente.
O pacote AppExchange traduz casos, artigos de conhecimento e modelos de email. A integração do glossário mantém os nomes dos produtos consistentes em todas as organizações regionais.
HubSpot
PlanejadoTraduza ativos de marketing.
Traduza landing pages, posts de blog e modelos de email. Integração do glossário. Lotes multi-alvo para localização de uma campanha inteira em um único tiro.
Construa-o on the API.
A API REST abrange todas as operações no painel. Webhooks para eventos de conclusão. Streaming para baixa latência TTS. Limites de gastos por chave. Se você puder fazer solicitações HTTPS, poderá integrar.
Integrações, Respondido.
Real questions from buyers, real answers. If something isn't covered here, the full FAQ lives at /faq and you can always open a ticket.
Preciso escrever código para usar o Traxlate?
+Não, não. Tudo é executado a partir do painel, e os webhooks REST API + integram o Traxlate com sua pilha hoje. Conectores nativos sem código (plugins Zapier, Make e CMS) estão no roteiro — diga-nos quais priorizar.
E se a minha ferramenta não estiver nesta lista?
+A API REST abrange todas as operações no painel. Se você puder fazer solicitações HTTPS, poderá integrar. Webhooks para eventos de conclusão pulam a sobrecarga do polling. Veja /docs/api para a referência e /solutions/developers para o manual de integração.
Essas integrações são gratuitas?
+Quando um conector for entregue, ele será gratuito para instalação — você só gasta créditos no trabalho real de tradução, dublagem, voz e legendagem que ele executa.
Posso criar uma integração privada?
+Sim. O acesso API está incluído nos planos Business e Enterprise — autenticação de chave do portador, limites de gastos por chave, entrega de webhook. Crie uma integração privada na mesma superfície que nossos conectores nativos usarão.
Qual conector você vai construir a seguir?
+Nós sequenciamos o roteiro por demanda. Crie contra a API REST hoje mesmo e envie um email para support@traxlate.com para nos informar qual conector nativo desbloquearia seu fluxo de trabalho — isso nos ajuda a priorizar.
Você pode criar uma integração personalizada para nossa equipe?
+Nos planos corporativos, oferecemos suporte de parceiro de integração — às vezes criando o conector nós mesmos, outras vezes emparelhando sua equipe de engenharia com a nossa. Fale com as vendas.