Para a empresa
Comunicações globais Com o sinal-off Construído em.
Traduza arquivamentos, dublagem de todas as mãos, salas de legendagem — com espaços de trabalho da equipe, fluxos de trabalho de aprovação, trilhas de auditoria, privacidade DPA-ready e SSO. Construído para equipas legais, HR, comunicações e de conformidade que entregam a uma força de trabalho em todas as regiões.

Preços personalizados, capacidade dedicada e faturamento NET-30 — tudo disponível nos planos corporativos.
Oito coisas
Sua equipe jurídica perguntará sobre isso.
Os compradores corporativos fazem as mesmas perguntas. Aqui estão as oito que mais ouvimos — respondidas na frente, para que você não precise procurar um representante por uma lista de verificação.
- 01
Fluxo de trabalho da aprovação
Status de três estados — rascunho → revisão → aprovado. Uma vez que um trabalho é aprovado, ele fica bloqueado de edições até o proprietário explícitamente reabrir.
- 02
Espaço de trabalho da equipe
Contas de organização com acesso baseado em funções (proprietário/editor/comentador/visualizador), licenças da equipe, pool compartilhado de crédito e glossário compartilhado.
- 03
Trilha de auditoria
Cada edição gravada contra a saída original. O histórico de alterações está completo e com carimbo de data/hora. Reverter qualquer alteração, restaurar qualquer versão.
- 04
Glossário & memória
Termos definidos, nomes de partes, vocabulário técnico e estilo da casa aplicado em todos os trabalhos. Definido uma vez, aplicado para sempre.
- 05
DPA & subprocessadores
Acordos de processamento de dados disponíveis no plano Business. Lista de subprocessadores documentada. Retenção configurável até exclusão imediata.
- 06
Início de sessão único
SAML SSO disponível em planos empresariais. Integração do provedor de identidade com Okta, Azure AD e Google Workspace. Provisão via SCIM.
- 07
Limites de gastos e orçamentos
Limites de crédito mensais por usuário, por equipe e per-API-key. Sem custos desnecessários devido a um bug ou pipeline mal configurado.
- 08
Segurança auditada
GDPR end-to-end, criptografia em repouso e em trânsito, sem treinamento sobre seus dados, nenhum roteamento de fornecedor de terceiros.
Quatro caminhos empresariais, Uma única plataforma.
- Legal & Compliance
Arquivamentos, com trilha de auditoria.
Contratos, processos judiciais, envios regulatórios — traduzidos com o layout preservado, refinamento humano a pedido, cada edição registrada em relação ao original.
- HR & comunicação interna
Todas as mãos, todas as regiões.
Duble a atualização da liderança, coloque legendas na prefeitura, traduza o memorando de política — para cada idioma regional que sua força de trabalho fala.
- Marketing & lançamentos
Coordenado, em cada mercado.
O mesmo criativo de campanha em todos os mercados — baralhos traduzidos, anúncios em vídeo dublados e voice-overs com a mesma identidade do talento em cada idioma.
- Suporte ao cliente
Conhecimento em todas as línguas.
Traduza artigos do centro de ajuda, vídeos de treinamento dublados e explicações com legendas sobre produtos. O glossário mantém a terminologia do produto consistente em todos os canais.
“Nós legendamos todas as semanas para uma força de trabalho espalhadas por catorze países. Legendas baratas, traduzidas SRTs no mesmo pacote de exportação, formato bilíngue para equipes regionais. Ele substituiu dois fornecedores.”
Rohan Mehta · Líder de Comunicações Internas · Northwind Group
A empresa, Respondido.
Real questions from buyers, real answers. If something isn't covered here, the full FAQ lives at /faq and you can always open a ticket.
Vocês oferecem um Acordo de Processamento de Dados?
+Sim — para planos Empresariais e clientes corporativos. Entre em contato com o support@traxlate.com para obter uma DPA, lista de subprocessadores e carta de atestado de jurisdição. Útil para indústrias regulamentadas (saúde, jurídica, financeira) que precisam documentar sua cadeia de processamento de dados.
Nossos dados são usados para treinar modelos AI?
+- Não, não. Seu texto de origem, filmagens de vídeo, referências de voz e saída traduzida nunca são usados como dados de treinamento e nunca são enviados para provedores terceirizados do AI.
Podemos definir limites de gastos por equipe / chave API?
+Sim. Cada chave API suporta um limite mensal de gastos em crédito; as contas org suportam limites por usuário e por equipe. Uma vez atingido um limite, o API retorna 402 até o mês seguinte. Evita custos excessivos devido a bugs ou picos de tráfego.
E quanto ao SSO e provisionamento?
+O SAML está disponível em planos corporativos, com integração de provedor de identidade para Okta, Azure e Google Workspace. Provisionamento SCIM suportado para automação do ciclo de vida do usuário.
Que opções de retenção temos?
+Padrão 30 dias. Configurável até 7 dias, até 1 ano. A exclusão imediata após a conclusão também está disponível — fonte e saída são limpas no momento em que você baixa o resultado.
A minha equipa jurídica pode rever o contrato antes de assinarmos?
+Sim, fornecemos um MSA com linha vermelha e um suplemento de segurança/privacidade mediante solicitação. Entre em contato support@traxlate.com.
Como os fluxos de trabalho de aprovação funcionam na prática?
+Toda saída começa como rascunho. Editores e comentadores podem iterar livremente. Quando um proprietário move o trabalho para "em revisão", outras mudanças exigem desligamento. Uma vez aprovada, a tarefa é bloqueada até ser reaberta — útil para fluxos de trabalho vinculados à conformidade que precisam de um ponto de auditoria explícito.
Vocês oferecem suporte ao faturamento?
+Sim, para clientes corporativos. NET-30 faturamento com opções de compromisso anual ou trimestral, preços de crédito personalizados, capacidade dedicada. Contacte as vendas.
Fale com a empresa.
Nós respondemos rápido.
Conte-nos sobre a sua força de trabalho, geografias e requisitos de conformidade. Voltamos com uma cotação personalizada, um rascunho de DPA e uma chamada de 30 minutos se isso for útil.
Evaluate it on your content.
Translation offices, localization studios, and global teams: request demo access and try all four products — translation, dubbing, voices, and subtitles — with trial credits. Reviewed and approved for business use.